Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

キムジュンスOSTドラマ主題歌歌詞・曲動画一覧!

キムジュンス ost

XIA『キム・ジュンス』の参加するドラマOSTの歌詞・曲動画をご紹介していきます!

 

キム・ジュンスは、2004年に歌手グループ東方神起のメンバーとして芸能界デビューし、脱退した2010年以後は歌手グループJYJの一員として、またミュージカル俳優として活動。

 

日本と韓国だけにとどまらず、中国・台湾・マレーシア・タイでも活動するなど多方面で多才な才能の発揮しています。

 

ユイナ

ユイナ
自身の楽曲のみならず、数多くのドラマOSTにも参加しているのよね。

 

ジュンスの歌は言葉の内容がわからなくても歌で伝えたい思いが伝わってくるような気がします。

 

本当に歌のうまい人の歌は、どこの国の言葉の歌であろうと、思いが歌声に表現されているということでしょうか。

 

XIA『キム・ジュンス』の参加するドラマOSTの歌詞・曲動画や主題歌について知りたい方はお見逃しなく!

XIA『キム・ジュンス』ドラマOST参加一覧

 

サーヤ

サーヤ
まずはOST参加一覧です。

 

  • 2013年:KBS『天命 朝鮮版逃亡者の物語』OST“愚かな想い(바보가슴)”
  • 2012年:KBS『優しい男』OST“愛は雪の花のように(사랑은 눈꽃처럼)”
  • 2011年:SBS「女の香り』OST“You are so beautiful”
  • 2010年:KBS『成均館スキャンダル』 OST“Too Love”
  • 2007年:MBC『Vacation』“Beautiful Things”
  • 2016年:KBS2『太陽の末裔』”How Can I Love You”

XIA『キム・ジュンス』ドラマOST歌詞・曲動画一覧

 

愚かな想い(바보가슴)

 

이 정도면 충분합니다
イ チョン ド ミョン チュン プ ナm ニダ
このくらいで十分です

 

가슴앓이는 이 아픈 눈물은
カスマリヌン イ アプン ヌンム ルン
胸を張り裂けさせる痛い涙は

 

늘 아팠습니다 그대 내게 온 처음부터
ヌル アパッ ッスm ニ ダ クデ ネゲオン チョ ウm プト
いつも痛かったです あなたが僕のところに来た最初の時から

 

말 안 해도 알고 있어요
マル アン ヘド アル ゴ イッソヨ
言わなくても分かっています

 

나 같은 건 그대 안에 1초도 안 살겠죠
ナ カトゥン コン クデ アネ イル チョド アン サル ゲッ チョ
僕なんかあなたの中に1秒さえ存在しないのでしょう

 

다 알고 있는데
タ アルゴ イン ヌン デ
全部分かっているのに

 

사랑하면 나만 더 다칠 텐데
サ ラン ハミョン ナ マン ト タ チル テン デ
愛したら僕だけがもっと痛くなるはずなのに

 

멈추지 못할 이 아픈 눈물 어떡하나요
モm チュ ヂ モッ ハル イ ア プン ヌン ムル オ ットカナヨ
止められない この痛い涙をどうしようか?

 

가질 수 없는 사람아
カヂル ス オp ヌン サラマ
僕のものにできない人よ

 

그대는 모를 겁니다
クデヌン モルル コmニダ
あなたは知らないでしょう

 

하루 종일 사랑은 몰래 숨죽입니다
ハル チョンイル サランウン モルレ スmヂュギmニダ
1日中 愛は密かに息を殺しています

 

웃으면서 맘 편하게 그대를 보고 싶은데
ウスミチョンソ マm ピョナゲ クデルル ポゴシプンデ
笑いながら心を楽にして君を見たいけど

 

사랑해서 소중해서 감히
サランヘソ ソヂュンヘソ カミ
愛してるから 大切だから 敢えて

 

다가서지도 못할 바보가슴
タガソヂド モッハル パボカスm
近寄ることもできない 愚かな想い

 

다른 사람 사랑하나요
タルン サラm サ ラン ハ ナ ヨ
他の人を愛してるのですか?

 

나 같은 건 그대 안에 1초도 안 사나요
ナ カトゥン コン クデ アネ イル チョド アン サナヨ
僕なんかあなたの中に1秒さえ存在しないのですか?

 

다 알고 있는데
タ アルゴ イン ヌン デ
全部分かっているのに

 

사랑하면 나만 더 미칠 텐데
サランハミョン ナマン ト ミチル テンデ
愛したら僕だけがもっと狂ってしまうはずなのに

 

못난 그리움이 그대를 찾아요
モンナン クリウミ クデルル チャジャヨ
愚かな懐かしさがあなたを探しています

 

가질 수 없는 사람아
カヂル ス オp ヌン サラマ
僕のものにできない人よ

 

그대는 모를 겁니다
クデヌン モルル コmニダ
あなたは知らないでしょう

 

하루 종일 사랑은 몰래 숨죽입니다
ハル チョンイル サランウン モルレ スmヂュギmニダ
1日中 愛は密かに息を殺しています

 

웃으면서 맘 편하게 그대를 보고 싶은데
ウスミチョンソ マm ピョナゲ クデルル ポゴシプンデ
笑いながら心を楽にして君を見たいけど

 

사랑해서 소중해서 감히
サランヘソ ソヂュンヘソ カミ
愛してるから 大切だから 敢えて

 

다가서지도 못할
タガソヂド モッハル
近寄ることもできない

 

이제는 눈물도 없죠
イヂェヌン ヌンムル ド オp チョ
もう涙さえないです

 

그저 멍한 가슴만
クジョモンハン ガスm マン
ただ空っぽの僕の心だけ

 

차라리 울 때가 덜 아픈 것 같은데
チャラリ ウル ッテガ トル アップンコッ カトゥンデ
むしろ 泣くときの方が痛みがあまりないようです

 

다신 그댈 못 볼까봐
タシン クデル モッ ポルッ カ ブァ
二度とあなたを見ることはないかと思うと

 

헤어질까 봐 무서
ヘオヂル ッカ ブァ ムソ
別れるかと思うと怖くて

 

아무 말 못하고 가슴만 때리죠
アムマルモッハゴ カスmマン ッテリヂョ
何も言えずに 僕の胸だけを打ち続ける

 

사랑해 사랑했어요
サランヘ サランヘッソヨ
愛してます 愛してました

 

한 번도 못한 한마디
ハンボンド モッハン ハンマディ
一度も口にできなかった言葉

 

미련하고 못난 가슴
ミリョナゴ モンナン カスm
未練がましくて愚かな心

 

그게 내가 해야만 하는 사랑이죠
クゲ ネガ ヘヤマン ハヌン  サランイ ヂョ
それは僕がしなければならない愛でしょう

 

引用:http://blog.livedoor.jp/kaju0731/archives/26984156.html

 

愛は雪の花のように(사랑은 눈꽃처럼)

 

웃는다 또 어제처럼 난
笑うよ また昨日みたいに僕は

 

숨긴다 아무 일 없는듯
隠すよ 何事もないかのように

 

허락없이 그대 맘 살펴 온
許しもなく 君の心を探ってきた

 

그대 맘 가지려한 내 몫인가봐
君の心を手に入れようとした 僕の任務のように

 

이젠 갖고 싶어
今 君が欲しい

 

사랑을 죽을 만큼 한적 있나요
死ぬほど愛したことがありますか

 

단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요
ただ一度だけ ただ一度だけ どうか振り返って

 

소리쳐 볼러봐도 닿지를 않아
大声で呼んでみても 届かない

 

너를 사랑해 널 사랑해
君を愛してる 君を愛してる

 

혼자서 되뇌이는 말
一人繰り返す言葉

 

널 사랑해
君を愛してる

 

하루씩 잘 살아가 본다
一日ずつ どうにか生きてみた

 

조금씩 버틸 수 있도록
少しずつ 乗り越えられるように

 

그대 없이는 내일도 없을테니까
君なしでは 明日もないから

 

희망도 없을테니까 오늘처럼
希望もないから 今日みたいに

 

이젠 갖고 싶어
今 君が欲しい

 

사랑을 죽을 만큼 한적 있나요
死ぬほど愛したことがありますか

 

단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요
ただ一度だけ ただ一度だけ どうか振り返って

 

소리쳐 볼러봐도 닿지를 않아
大声で呼んでみても 届かない

 

너를 사랑해 널 사랑해
君を愛してる 君を愛してる

 

혼자서 되뇌이는 말
一人繰り返す言葉

 

널 사랑해
君を愛してる

 

쌓여가는 슬픈 그리움
積っていく 悲しい恋しさ

 

숨이 멎을 것 같아
息が止まりそうだ

 

희미한 빛을 따라 이젠 나 너에게 간다
微かな光を辿って 今僕は君のもとへ向かうよ

 

사랑은 눈꽃처럼 다가오나봐
愛は雪の花のように 近づいてくるようだ

 

손 내밀어 담아보지만 늘 녹아버려
掌を差し出して乗せてみるけど いつも溶けてしまって

 

처음 본 순간부터 그대였기에
初めて見た瞬間から 君だったから

 

난 또 한 걸음 또 한 걸음
僕はまた一歩 また一歩

 

나에겐 그대여야만 하니까
僕には 君じゃないとだめだから

 

引用:https://ameblo.jp/cherry13bonbon/entry-11716518055.html

 

You are so beautiful

 

サーヤ

サーヤ
ジュンスの声ってヤッパリいいわよね。

 

ちぐむ なん のえ ぬぬる ぼみょ うんだ
지금 난 너의 눈을 보며 운다
今 僕は君の目を見て泣く

 

に まむる ぼみょ うんだ
네 맘을 보며 운다
君の心を見て泣く

 

えっそ へまるげど っすぬすん じんぬん く ぴょじょんえ
애써 해맑게도 쓴웃음 짓는 그 표정에
強がって明るく振舞っても苦笑いになる その表情に

 

のるる たまどぅご しぷた
너를 담아두고 싶다
君を閉じ込めておきたい

 

く ぱぼかち いぇっぷん っくんどぅるぐぁ おそるぷん もすぶる
그 바보같이 예쁜 꿈들과 어설픈 모습을
その馬鹿みたいに 綺麗な夢と冴えない姿を

 

はるはる に もすび じゅおぐる まんどぅろ
하루하루 네 모습이 추억을 만들어
日ごとに 君の姿が想い出をつくって

 

な きおげ に よりん そん ふとじん もりっかじど
나 기억해 네 여린 손 흩어진 머리까지도
僕は忘れない 君のか弱い手 乱れた髪までも

 

(Forever you) You are so beautiful

 

ね かすめ みりょわ すみょわ たがわ ぼんじん に さんちょど
내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
僕の胸に押し寄せて沁み込んで近づいて 広がった君の傷口も

 

(Forever you) You are so wonderful

 

しりん に さらんど に ぬんむるど ね あぷん さんじょるる じうじょ
시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픈 상처를 지우죠
冷たい君の愛も君の涙も 僕の痛む傷口を消すよ

 

のる さらんはんだ のる さらんはんだ
널 사랑한다 널 사랑한다
君を愛してる 君を愛してる

 

いじぇぬん のるる あなじゅご しぷた
이제는 너를 안아주고 싶다
今は君を抱きしめたい

 

く ちゃがうん せさん っくで ほろ そそんいどん のる
그 차가운 세상 끝에 홀로 서성이던 널
その冷たい世界の果てで 独りで彷徨っていた君を

 

はるはる ね さらんい に まむる うぃろへ
하루하루 내 사랑이 네 맘을 위로해
日ごとに 僕の愛が君の心を癒して

 

さんじょなん に かすめ ね きおっどぅるる たんぬんだ
상처난 네 가슴에 내 기억들을 담는다
傷ついた君の胸に 僕の記憶を刻む

 

(Forever you) You are so beautiful

 

ね かすめ みりょわ すみょわ たがわ ぼんじん に さんちょど
내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
僕の胸に押し寄せて沁み込んで近づいて 広がった君の傷口も

 

(Forever you) You are so wonderful

 

しりん に さらんど に ぬんむるど ね あぷん さんじょるる じうじょ
시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픈 상처를 지우죠
冷たい君の愛も君の涙も 僕の痛む傷口を消すよ

 

のる さらんはんだ のる さらんはんだ
널 사랑한다 널 사랑한다
君を愛してる 君を愛してる

 

はん すんがん じょちゃ いっち まらよ
한 순간 조차 잊지 말아요
一瞬さえも忘れないで

 

おるまな おるまな さらんへんぬんじ きおけよ for you
얼마나 얼마나 사랑했는지 기억해요 for you
どんなにどんなに愛していたか覚えていて for you

 

(Forever you) You are so beautiful

 

ね かすめ みりょわ すみょわ たがわ ぽんじん に さんちょど
내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
僕の胸に押し寄せて沁み込んで近づいて 広がった君の傷口も

 

(Forever you) You are so wonderful

 

しりん に さらんど に ぬんむるど ね あぷん さんじょるる じうじょ
시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픈 상처를 지우죠
冷たい君の愛も君の涙も 僕の痛む傷口を消すよ

 

のる さらんはんだ のる さらんはんだ
널 사랑한다 널 사랑한다
君を愛してる 君を愛してる

 

に きおぐろ さるご しぷた
네 기억으로 살고 싶다
君の記憶の中に生きていたい

 

引用:https://ameblo.jp/cherry13bonbon/entry-11711488137.html

 

Too Love

 

KBS『成均館スキャンダル』のOSTです。

 

ね さらんい ねげろ が
내 사랑이 네게로 가
僕の愛が 君へと向かう

 

すんぎょわっとん なえ きおっ そげ
숨겨왔던 나의 기억 속에
隠してきた僕の記憶の中に

 

ちきょわっとん なえ
지켜왔던 나의
守ってきた僕の

 

くで さらんうん ねが あにむる
그대 사랑은 내가 아님을
君の愛は 僕じゃないと

 

あるみょんそど いろっけ っと はるまん
알면서도 이렇게 또 하루만
分かっていながらも こうしてまた一日だけ

 

あら くでる さらんはぬん いる
알아. 그댈 사랑하는 일
分かってる 君を愛してること

 

and I くで ぼねや はぬん いる
and I 그대 보내야 하는 일
and I 君を手放さなければいけないこと

 

ねげん のむなど ぼっちゃん いりんごる
내겐 너무나도 벅찬 일인걸
僕にはあまりにも手に負えないこと

 

ちうぉねぎが っしそねぎが
지워내기가 씻어내기가
消すのが 洗い流すのが

 

ね さらんい ねげろ が
내 사랑이 네게로 가
僕の愛が 君へと向かう

 

すんぎょわっとん なえ きおっ そげ
숨겨왔던 나의 기억 속에
隠してきた僕の記憶の中に

 

ちきょわっとん なえ
지켜왔던 나의
守ってきた僕の

 

くで さらんうん ねが あにむる
그대 사랑은 내가 아님을
君の愛は 僕じゃないと

 

あるみょんそど いろっけ っと はるまん
알면서도 이렇게 또 하루만
分かっていながらも こうしてまた一日だけ

 

かぬん くでるる いじぇや ぼねや はぬんで
가는 그대를 이제 보내야 하는데
行く君を もう手放さなければいけないのに

 

ぽねじゅりょ へ
보내주려 해
手放してあげようと思う

 

たしぬん どら ぼじま くでら なぬん くぇんちゃな
다시는 돌아 보지마 그대라 나는 괜찮아
二度と振り返らないで 君だから僕は平気なんだ

 

のる きおけ ねげろ わ
널 기억해 내게로 와
君を忘れない 僕の元へ来てくれ

 

すんぎょわっとん なえ きおっ そげ
숨겨왔던 나의 기억 속에
隠してきた 僕の記憶の中へ

 

ちきょわっとん なるどぅる
지켜왔던 날들
守ってきた日々

 

のむ もん ごんまん ぼじ まらじょ
너무 먼 곳만 보지 말아줘
あまり遠い場所ばかり見ないでくれ

 

なえ じゃり おんじぇな よんうぉんとろっ
나의 자리 언제나 영원토록
僕の場所はいつも永遠に

 

っこじじ あんぬん なえ さらんい いっすに
꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니
消えない僕の愛があるから

 

ぴうぉどぅる っこや
비워둘 꺼야
空けておくよ

 

I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You

 

I Run To You, I Live For You, I Run To You

 

引用:http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-1557.html

 

Beautiful Things

 

ユイナ

ユイナ
美しい声と迫ってくる感情むき出しの声の使い分けとピアノの旋律がたまらなく素晴らしいです。

 

たれ くりんじゃ あれ そん な
달의 그림자 아래 선 나
月の影の下に 立った僕

 

くぃっかえ めんどぬん ぱらん
귓가에 맴도는 바람
耳で くるくる回る 風

 

なるる おでぃろ てりょかるっか
나를 어디로 데려갈까
僕を どこへ 連れて行くのか

 

はやっけ ぱむる ゆよんはどぅっ
하얗게 밤을 유영하듯
白く 夜を遊泳するように

 

くるむる こんぬん よんほん
구름을 걷는 영혼
雲を歩く魂

 

せびょぎ ちゃじゃおるってっかじ
새벽이 찾아올 때까지
夜明けが訪れるまで

 

ぱみ ちゃんどぅるってっかじ
밤이 잠들 때까지
夜が眠るまで

 

Time of love  お なえ さるめ
Time of love 오 나의 삶에
Time of love  僕の人生に

 

ほらってん なるん おんじぇいるっか
허락된 날은 언제일까
許される日は いつだろうか

 

い せさん く おっとん ごっと
이 세상 그 어떤 것도
この世界 そのどんなものも

 

あるんだっち あんぬん こんおぷそ
아름답지 않은 건없어
美しくないものは ない

 

さるむん もどぅんごる あらがぎえぬん
삶은 모든걸 알아가기에는
人生は 全てを 知っていくには

 

のむ っちゃるぶん よへんぎんごる
너무 짧은 여행인걸
とても 短い 旅行のよう

 

けじょるん っと おげっちまん
계절은 또 오겠지만
季節は また巡るだろうけど

 

しがね かんど ふろ
시간의 강도 흘러
時間の川も 流れ

 

ふぃみはん せさん びちゅん
희미한 세상 빛은
微かな 世界の光は

 

きおんまん なんげ でご
기억만 남게 되고
記憶ばかりを 残し

 

はるるる なん かんさはみょ
하루를 난 감사하며
1日に感謝しながら

 

ちゃぐん きどえ そんぬる もあ
작은 기도의 손을 모아
小さな祈りの手を合わせる

 

こじせ かりょじん もどぅん ごする
거짓에 가려진 모든 것을
嘘に隠された すべてのものを

 

さらんはげ はそそ
사랑하게 하소서
愛するように してください

 

引用:http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-304.html

 

How Can I Love You

 

サーヤ

サーヤ
そして、何と言っても彼のOST代表作はこちらではないでしょうか。

 

くでぬん あなよ
그대는 아나요
君は知ってる?

 

ねげ まれじゅる す いんなよ
내게 말해줄 수 있나요
僕に話してくれる?

 

ね まみ くで まむ たむる す いっけ
내 맘이 그대 맘 담을 수 있게
僕の心が君の心を込められるように

 

きるる よろじゅる す いんなよ
길을 열어줄 수 있나요
道を開けてくれる?

 

How can I stand with you

 

いみ しじゃっとぇん ごる
이미 시작된 걸
もう始まったんだ

 

なぬん もんちゅる すが おんぬんで
나는 멈출 수가 없는데
僕は止まることができないのに

 

ぬぬる っとぼみょん おんとん くでまに
눈을 떠보면 온통 그대만이
目を開けると君だけが

 

ぽいぬん じょんぶが とぇん ごじょ
보이는 전부가 된 거죠
見えるすべてになったんだ

 

Oh Love

 

Everyday I’ll give you all of my love

 

ねげん ちょうみん さらん むすん まろ ぴょひょぬる はるっか
내겐 처음인 사랑 무슨 말로 표현을 할까
僕には初めての恋 どんな言葉で表現できるだろう

 

Everyday I’ll give you all of my heart

 

くでる うぃへ じゅんびはん く まる じゃしん いっけ まらる す いっそ
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
君のため用意したその言葉 自信を持って言えるよ

 

こび なそ もんちゅぉぼりん のえげ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
怖くなって立ち止まってしまった君へ

 

さらんへ
사랑해
愛してる

 

How can I stand with you

 

ぬぬる かまばよ
눈을 감아봐요
瞳を閉じて

 

ねが くで  ぎょて いっそよ
내가 그대 곁에 있어요
僕が君のそばにいるよ

 

くで とぅ ぼれ ねが  たうる まんくん
그대 두 볼에 내가 닿을 만큼
君の頬に僕が触れられるくらいに

 

はん ごるむ たがわ じゅれよ
한 걸음 다가와 줄래요
一歩 近づいて

 

Oh Love

 

Everyday I’ll give you all of my love

 

ねげん ちょうみん さらん むすん まろ ぴょひょぬる はるっか
내겐 처음인 사랑 무슨 말로 표현을 할까
僕には初めての恋 どんな言葉で表現できるだろう

 

Everyday I’ll give you all of my heart

 

くでる うぃへ じゅんびはん く まる じゃしん いっけ まらる す いっそ
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
君のため用意したその言葉 自信を持って言えるよ

 

こび なそ もんちゅぉぼりん のえげ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
怖くなって立ち止まってしまった君へ

 

さらんへ
사랑해
愛してる

 

Everyday I’ll give you all of my love

 

ねげん ちょうみん さらん むすん まろ ぴょひょぬる はるっか
내겐 처음인 사랑 무슨 말로 표현을 할까
僕には初めての恋 どんな言葉で表現できるだろう

 

Everyday I’ll give you all of my heart

 

くでる うぃへ じゅんびはん く まる じゃしん いっけ まらる す いっそ
그댈 위해 준비한 그 말 자신 있게 말할 수 있어
君のため用意したその言葉 自信を持って言えるよ

 

こび なそ もんちゅぉぼりん のえげ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
怖くなって立ち止まってしまった君へ

 

さらんへ
사랑해
愛してる

 

引用:https://ameblo.jp/cherry13bonbon/entry-12151219593.html

 

キムジュンスのOSTで太陽の末裔『How Can I Love You』急遽タイトルが変更されていた

 

ジュンスが歌うOSTは『太陽の末裔』8話からカン・モヨン(ソン・ヘギョ)が災難を克服し、日常に戻るために努力する人々を慰労するために選曲した歌として初めてドラマに挿入され、爆発的な関心を集めた。

 

当初、「怖くて止まってしまった君に」という曲名で知られていたこの歌は、新たな曲名である「How Can I Love You」として発売されました。

 

これに対してOST製作者関係者は『ドラマに初めて挿入された当時だけでも曲名はそのままで発売される予定だった。しかし歌がドラマを通して公開され、海外ファン達の関心が急増しながら、長すぎる韓国語の曲名は難しくないかという意見があり、英文の曲名に変更した』と曲名を変えた理由を説明していました。

 

引用:http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2042765

 

サーヤ

サーヤ
キム・ジュンスは他にもソン・ジュンギが出演するドラマ「優しい男」、「愛は雪花のように」にも参加していて彼らの相乗効果に関心が集まっていますよね。
ユイナ

ユイナ
最後に、キム・ジュンスの歌声を聴いたファンの声を抜粋したのでご紹介します。

XIA『キム・ジュンス』OSTファンの反応

 

『知らなかったけど、素敵だと思っていた曲、ジュンスが歌っていた』と、後から知るファンも多くいますね。

 

彼は、自身のコンサートでもオーケストラを呼び自信の歌声を披露するなど、一般的なファンミーティングとは一味違った内容で好評を得てるのですよ。

 

 

 

 

 

 

XIA『キム・ジュンス』OSTまとめ

 

XIA『キム・ジュンス』の参加するOSTについてご紹介してきました。

 

いかがだったでしょうか。

 

キム・ジュンスの歌は言葉の内容がわからなくても歌で伝えたい思いが伝わってくるような気がします。

 

本当に歌のうまい人の歌は、どこの国の言葉の歌であろうと、思いが歌声に表現されているということでしょうか。

 

韓国語に馴染みのない人にも、ぜひ彼の歌を聴いてもらいたいです。

本ページの情報は2018年2月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。 ※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

キムジュンス インスタ

キムジュンスインスタ本人公式アカウントは?画像・動画一覧

キムジュンス 除隊 兵役 現在

キムジュンス除隊日はいつ?兵役はいつまでか現在と義務警察の真相がヤバイ!?

キムジュンス コンサート

キムジュンスコンサート大阪レポは?映像を公開!