元Secretのメンバーソン・ジウンのファースト・ミニ・アルバムの歌詞日本語訳をご紹介していきます。
ソン・ジウンは2009年のデビュー以来、Secretのメイン・ヴォーカルとして活発な活動を繰り広げてきました。
その実力を認められてきた次世代の歌姫ソン・ジウンが、再びソロとしてミニ・アルバムをリリース!
今作のタイトル曲『きれいな歳、25歳』は、売れっ子プロデューサーのイダンヨプチャギが手掛け、挑発的な歌詞と爽やかなメロディーが際立つダンス・ナンバーです。
元Secretのメンバーソン・ジウンのファースト・ミニ・アルバムの歌詞日本語訳を知りたい方は本記事必読です!
Contents
元Secret『ソン・ジウン』ファースト・ミニ・アルバム収録曲は?
Secret ソン・ジウン
1stミニアルバム「25」届いた💕#시크릿 #シクリ #송지은 pic.twitter.com/U5CDLdO3q5— ぺち (@ks_097210) 2014年10月16日
【収録曲】
- 1. JANUS
- 2. きれいな歳、25歳
- 3. Don’t Look At Me
- 4. La Boum
- 5. 星
元Secret『ソン・ジウン』ファースト・ミニ・アルバム曲動画・歌詞和訳一覧
Secret ソン・ジウンが1stミニアルバム「25」の音源とタイトル曲「きれいな歳、25歳」MVを10月14日0時に公開する。 pic.twitter.com/rusYo94ODj
— 韓流ツイッター (@kor_celebrities) 2014年10月13日
1. JANUS
正直、このジャケットだけでも価値は有るでしょ~!!#Secret ジウン、1stミニアルバム「25」を10月14日にリリース。
曲目
1. JANUS
2. 예쁜 나이 25살
3. 쳐다보지마
4. La Boum
5. 별 pic.twitter.com/jicE2nWLcH— がたりさん(👈토시야) (@hikigatarist1) 2014年10月1日
I Can Be Anything (Anything)I Can Be Anything (Anything)Two-faced Oh My God
にが うぉなぬん ごん むぉどぅんじ
네가 원하는 건 뭐든지
あなたが望むものは何でも
Oh Janus Janus
I’m Here In Heaven’s Door (Heaven’s Door)Unchained Oh My God
せろうん なるる ぽよじゅるげ
새로운 나를 보여줄게
新しい私を見せてあげる
Oh Genius Genius
Goodie Baddie Cutie SexyTell Me If You Want SomebodyGoodie Baddie Cutie SexyTell Me If You Want Some More
I Can Be Anything (Anything)Two-faced Oh My God
にが うぉなぬん ごん むぉどぅんじ
네가 원하는 건 뭐든지
あなたが望むものは何でも
Oh Janus Janus
I’m Here In Heaven’s Door (Heaven’s Door)Unchained Oh My God
せろうん なるる ぽよじゅるげ
새로운 나를 보여줄게
新しい私を見せてあげる
Oh Genius Genius
I Can Be Anything(Anything)Two-faced Oh My God
にが うぉなぬん ごん むぉどぅんじ
네가 원하는 건 뭐든지
あなたが望むものは何でも
Oh Janus Janus
引用:http://blog.livedoor.jp/y0u0v123/archives/9192008.html
きれいな歳、25歳
Oh, Baby
(Wo Wo Wo Wo Wo)
(Wo Wo Wo Wo Wo)
Oh, Baby
(Wo Wo Wo Wo Wo)
(Wo Wo Wo Wo Wo)
よじゅむ ったら こうるる ぼみょん
요즘 따라 거울을 보면
近頃 鏡を見ると
うぇんじ もるげ たるらじん ごる
왠지 모르게 달라진 걸
なんだか気づかないうちに変わってるの
(Who Is That Girl)
のど ぱなるじど もるら
너도 반할지도 몰라
あなたも惚れちゃうかも
わんびょかげ むり おるん らいん
완벽하게 물이 오른 라인
完璧に仕上がったライン
むぉんが あぬん どぅたん すたいる
뭔가 아는 듯한 스타일
何かを知ってるようなスタイル
(Woo Hot Thing!)
いじぇん よじゃが どぇん ないや
이젠 여자가 된 나이야
もう女になった歳よ
と いさん おりないちょろむ
더 이상 어린아이처럼
これ以上幼い子供みたいに
くるじぬん あな
굴지는 않아
振る舞わないわ
そにょ てぃ ぼすん よじゃろ なん
소녀 티 벗은 여자로 난
少女っぽさを脱いだ女として 私は
It’s My Time To Shine
Beautiful Young & Free
さらんど いじぇぬんなる ごっ がた
사랑도 이제는 알 것 같아
愛だって今はもうわかる気がする
すむきじん あな
숨기진 않아
隠しはしないわ
Beautiful Young & Free
はご しぷんごる た ぼよじゅるけ
하고 싶은걸 다 보여줄게
したいこと全部見せてあげる
きだりに すんがん
기다린 이 순간
待っていたこの瞬間
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん なえ いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나의 예쁜 나이 25살
綺麗な私の綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない
예쁜 나이
綺麗な歳
Baby I’m Feeling So Amazing
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん なえ いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나의 예쁜 나이 25살
綺麗な私の綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない
예쁜 나이
綺麗な歳
Baby I’m Feeling So Amazing
っちゃるばじぬん すことぅ
짧아지는 스커트
短くなるスカート
ぬが むぉら はとん かね
누가 뭐라 하던 간에
誰が何と言ったにせよ
(I Don’t Care)
と だんだんはげ くぁかまげ
더 당당하게 과감하게
もっと堂々と 大胆に
なる ったらだにぬん しそん
나를 따라다니는 시선
私につきまとう視線
っとぅごぷけ と ぬっきょじぬん ごる
뜨겁게 더 느껴지는 걸
もっと熱く感じられるの
いじぇん よじゃが どぇん ないや
이젠 여자가 된 나이야
もう女になった歳よ
と いさん おりないちょろむ
더 이상 어린아이처럼
これ以上幼い子供みたいに
くるじぬん あな
굴지는 않아
振る舞わないわ
そにょ てぃ ぼすん よじゃろ なん
소녀 티 벗은 여자로 난
少女っぽさを脱いだ女として 私は
It’s My Time To Shine
Beautiful Young & Free
さらんど いじぇぬんなる ごっ がた
사랑도 이제는 알 것 같아
愛だって今はもうわかる気がする
すむきじん あな
숨기진 않아
隠しはしないわ
Beautiful Young & Free
はご しぷんごる た ぼよじゅるけ
하고 싶은걸 다 보여줄게
したいこと全部見せてあげる
きだりに すんがん
기다린 이 순간
待っていたこの瞬間
にが うぉなん ごる ったら
네가 원한 걸 따라
あなたが望むことに従って
いじぇん そんてかみょん どぇ
이젠 선택하면 돼
これからは選べばいい
ぬんち ぼじん まるご
눈치 보진 말고
周りの目は気にしないで
わんびょかん よじゃろ
완벽한 여자로
完璧な女として
I Can Be What I Wanna Be
たるらじぬん な
달라지는 나
変わっていく私
I Want It Love
Beautiful Young & Free
さらんど いじぇぬん ある ごっ がた
사랑도 이제는 알 것 같아
愛だって今はもうわかる気がする
すむきじなな
숨기진 않아
隠しはしないわ
(Oh, Baby)
Beautiful Young & Free
はご しぷんごる た ぼよじゅるけ
하고 싶은걸 다 보여줄게
したいこと全部見せてあげる
きだりに すんがん
기다린 이 순간
待っていたこの瞬間
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん なえ いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나의 예쁜 나이 25살
綺麗な私の綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない
예쁜 나이
綺麗な歳
Baby I’m Feeling So Amazing
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん なえ いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나의 예쁜 나이 25살
綺麗な私の綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない すむるたそさる
예쁜 나이 25살
綺麗な歳 25歳
いぇっぷん ない
예쁜 나이
綺麗な歳
Baby I’m Feeling So Amazing
引用:https://ameblo.jp/0405ky/entry-11939459247.html
3. Don’t Look At Me
ぷるびとぅり っこじみょん ちょよんひ のる まんな
불빛들이 꺼지면 조용히 널 만나
灯りが消えたら静かにあなたと会う
かしっぷにん せさんえ っこちゅろ ぴおな
가시뿐인 세상에 꽃으로 피어나
棘ばかりの世界に花として咲く
うぇ ぐれ うぇ あんづぇ
왜 그래 왜 안돼
どうして? どうしてダメなの?
すぐんでご うり さいるる まるりご
수군대고 우리 사이를 말리고
こそこそと話して私たちの仲を壊す
うぇ ぐれ うぇ あんづぇ
왜 그래 왜 안돼
どうして? どうしてダメなの?
ちゅぐる まんくん くとろく さらんはぬんで
죽을 만큼 그토록 사랑하는데
死ぬほどこうして愛しているのに
ちょだぼじま くろん ぬぬろ
쳐다보지마 그런 눈으로
見つめないで そんな目で
さらんへっする っぷにや っぷにや うりん
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
愛しただけなの 私たちは
よかじ ちょん ま ぽいぬん でろ
욕하지 좀 마 보이는 대로
悪口を言わないで 見えるまま
ちょぐん たるる っぷにや っぷにや うりん
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
ちょっと違っていただけなの 私たちは
くにゃん ねぼりょづぉ
그냥 내버려둬
放っておいて
もんちょぼりん せさんえ さる すぬん おぷするっか
멈춰버린 세상에 살 수는 없을까
止まってしまった世界に生きることはできないの?
うぇ ぐれ うぇ あんづぇ
왜 그래 왜 안돼
どうして? どうしてダメなの?
ちゃるもったん げ うりん はな おんぬんで
잘못한 게 우린 하나 없는데
間違ったこと、私たちは一つもないのに
うぇ ぐれ うぇ あんづぇ
왜 그래 왜 안돼
どうして? どうしてダメなの?
ちゅぐる まんくん くとろく さらんはぬんで
죽을 만큼 그토록 사랑하는데
死ぬほどこうして愛しているのに
ちょだぼじま くろん ぬぬろ
쳐다보지마 그런 눈으로
見つめないで そんな目で
さらんへっする っぷにや っぷにや うりん
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
愛しただけなの 私たちは
よかじ ちょん ま ぽいぬん でろ
욕하지 좀 마 보이는 대로
悪口を言わないで 見えるまま
ちょぐん たるる っぷにや っぷにや うりん
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
ちょっと違っていただけなの 私たちは
くにゃん ねぼりょづぉ
그냥 내버려둬
放っておいて
Tell Me What Is Wrong
Tell Me What Is Wrong
Tell Me What Is Love
Tell Me What Is Love
ぬっきぬん でろ さらんはご しぽ なん
느끼는 대로 사랑하고 싶어 난
感じるままに愛したい 私は
ぴょなじ あな く ぬが むぉれど
변하지 않아 그 누가 뭐래도
変わらないわ 誰が何と言っても
ちょだぼじま くろん ぬぬろ
쳐다보지마 그런 눈으로
見つめないで そんな目で
さらんへっする っぷにや っぷにや うりん
사랑했을 뿐이야 뿐이야 우린
愛しただけなの 私たちは
よかじ ちょん ま ぽいぬん でろ
욕하지 좀 마 보이는 대로
悪口を言わないで 見えるまま
ちょぐん たるる っぷにや っぷにや うりん
조금 다를 뿐이야 뿐이야 우린
ちょっと違っていただけなの 私たちは
くにゃん ねぼりょづぉ
그냥 내버려둬
放っておいて
引用:http://blog.livedoor.jp/y0u0v123/archives/9191965.html
4. La Boum
Oh No!
オヌル アッ ットゥゴウン イリ
오늘 앗 뜨거운 일이
今日熱いことが
ネゲ センギル ゴンマン カタ
내게 생길 것만 같아
私に起こりそう
アッチラン ゴル
아찔한 걸
くらくらするの
ムォンガ セクタルン ヌッキム ウ
뭔가 색다른 느낌 우
何か風変わりな感じ
コルラブヮッソ ホピ
골라봤어 호피
選んでみた 虎皮
トゥドゥリョ ネ モムル
두드려 내 몸을
叩く 私の体を
コンドゥリョ ネ マムル
건드려 내 맘을
触れる 私の心を
UH イジェ ノルル トンジョ
UH 이제 너를 던져
UH もうあなたに投げて
Cutie Sexyハゲ
Cutie Sexy하게
Cutie Sexyに
チョム ト クァドハゲ
좀 더 과도하게
より過度に
Boy Boy
You Never Stop Me Boy
ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐
私を感じてみて
ッピョッソクッカジ チョンブタ
뼛속까지 전부다
骨の中まで全部
La Boum La Boum’s Tonight (Tonight Tonight)
ナ オットケ ミチョカゴ イッチャナ
나 어떡해 미쳐가고 있잖아
どうしよう おかしくなってるじゃない
La Boum La Boum
タ イジェン ネゴヤ
다 이젠 내거야
すべてもう私のものよ
La Boum La Boum
La Boum Check It Woo
La Boum La Boum
La Boum Chicky
Boum Chicky
Boum Boum Boum Chicky
Oh Yes
チョア ットゥゴウン
좋아 뜨거운
よくて熱い
シソンドゥリ ナルル
시선들이 나를
視線が私を
Yeah Boy’s You’re Gonna Make Me Excited
サルラン サップン
살랑 사뿐
そよそよひらりと
ネガ フンドゥルミョン
내가 흔들면 Baby
私が揺さぶれば
ミチョボリルチド モルラ
미쳐버릴지도 몰라
狂ってしまうかもしれない
トゥドゥリョ ネ モムル
두드려 내 몸을
叩く 私の体を
コンドゥリョ ネ マムル
건드려 내 맘을
触れる 私の心を
UH イジェ ノルル トンジョ
UH 이제 너를 던져
UH もうあなたに投げて
Cutie Sexyハゲ
Cutie Sexy하게
Cutie Sexyに
チョム ト クァドハゲ
좀 더 과도하게
より過度に
Boy Boy
You Never Stop Me Boy
ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐
私を感じてみて
ッピョッソクッカジ チョンブタ
뼛속까지 전부다
骨の中まで全部
La Boum La Boum’s Tonight (Tonight Tonight)
ナ オットケ ミチョカゴ イッチャナ
나 어떡해 미쳐가고 있잖아
どうしよう おかしくなってるじゃない
La Boum La Boum
タ イジェン ネゴヤ
다 이젠 내거야
すべてもう私のものよ
Don’t Stop Me Boy Uh Nuh
Baby U Baby U Baby U
オヌルパム ノワ ナヌン
오늘밤 너와 나는 Crazy
今夜あなたと私は
Yeah Baby
Don’t Stop Me Boy
ナル ヌッキョブヮ
날 느껴봐
私を感じてみて
ッピョッソクッカジ チョンブタ
뼛속까지 전부다
骨の中まで全部
La Boum La Boum’s Tonight(Tonight Tonight)
ナ オットケ ミチョカゴ イッチャナ
나 어떡해 미쳐가고 있잖아
どうしよう おかしくなってるじゃない
La Boum La Boum
タ イジェン ネゴヤ
다 이젠 내거야
すべてもう私のものよ
La Boum La Boum La Boum Check It Woo
La Boum La Boum La Boum Chicky
Boum Chicky Boum Boum Boum Chicky
Boum Boum Boum Chicky
La Boum
引用:http://annyokara.com/blog-entry-6709.html?sp
5. 星
Secret(시크릿) ソンジウン(송지은) 星(별)
私の好きな歌です
本当に声が綺麗で歌詞も良いです 💕#Secret #시크릿#ソンジウン #송지은 pic.twitter.com/V5LuBtoHxi— 치짱 🍑🌸 (@koreakpoplove) 2016年10月23日
オドゥン パムハヌル
어두운 밤하늘
暗い夜空に
パンッチャギヌン チョ ピョルドゥル
반짝이는 저 별들
輝くあの星
アチミミョン サラジゲッチ ウム
아침이면 사라지겠지 음
朝になったら消えるんだろう
オヌルン ウェンジ ナ
오늘은 왠지 나
今日はなんだか私
ノラン タルムン ゴッ カタ
너랑 닮은 것 같아
あなたと似てるような気がする
トゥ ヌヌル カムミョ コロ
두 눈을 감으며 걸어
目を閉じて歩く
Ooh Lonely Night
Ooh I Wanna Be A Starlight
ス オプシ マヌン ピョル
수 없이 많은 별
幾多の星
ヨルシミ パンッチャギゴ イッチマン
열심히 반짝이고 있지만
精一杯輝いているけど
ク チュンエ ネガ チェイル
그 중에 내가 제일
その中で私が一番
パンッチャギギン ヒムドゥンゴル
반짝이긴 힘든걸
輝くのは難しいの
ア ナン ケソク ピチュル ネル コヤ
아 난 계속 빛을 낼 거야
私はずっと輝き放つわ
ク ヌガ ムォレド
그 누가 뭐래도
誰が何と言っても
ポギハジン アンケッタゴ
포기하진 않겠다고
諦めはしないって
ア ヌグンガ ナル プヮジュンダミョン
아 누군가 날 봐준다면
誰かが私を見てくれたら
ヘンボカル ス イッタゴ
행복할 수 있다고
幸せになれるって
チョギ チョ ピョルドゥルン
저기 저 별들은
あの星は
ネ マムル アラジュルッカ
내 맘을 알아줄까
私の気持ちを分かってくれるかな
メイル パム ホンジャンマルル ヘ
매일 밤 혼잣말을 해
毎日独り言を言う
ッスルッスレ ホジョネ
쓸쓸해 허전해
寂しくて何となく寂しくて
マウミ トン ピン ゴッ カタ
마음이 텅 빈 것 같아
心が空っぽになったみたい
ヌンムルル チャムミョ コロ
눈물을 참으며 걸어
涙を我慢しながら歩く
Ooh Lonely Night
Ooh I Wanna Be A Starlight
ス オプシ マヌン ピョル
수 없이 많은 별
幾多の星
ヨルシミ パンッチャギゴ イッチマン
열심히 반짝이고 있지만
精一杯輝いているけど
ク チュンエ ネガ チェイル
그 중에 내가 제일
その中で私が一番
パンッチャギギン ヒムドゥンゴル
반짝이긴 힘든걸
輝くのは難しいの
ア ナン ケソク ピチュル ネル コヤ
아 난 계속 빛을 낼 거야
私はずっと輝き放つわ
ク ヌガ ムォレド
그 누가 뭐래도
誰が何と言っても
ポギハジン アンケッタゴ
포기하진 않겠다고
諦めはしないって
ア ヌグンガ ナル プヮジュンダミョン
아 누군가 날 봐준다면
誰かが私を見てくれたら
ヘンボカル ス イッタゴ
행복할 수 있다고
幸せになれるって
ッテロン クルム トィエ
때론 구름 뒤에
時には雲の後ろに
カリョ モルリ イッソド
가려 멀리 있어도
隠れて遠くても
ハンサン ナ ク ジャリエ
항상 나 그 자리에
いつもは私その場所に
ノル ウィヘ ピンナゴ イッソ
널 위해 빛나고 있어
あなたのために輝いている
ア ナン ケソク ピチュル ネル コヤ
아 난 계속 빛을 낼 거야
私はずっと輝き放つわ
ク ヌガ ムォレド
그 누가 뭐래도
誰が何と言っても
ポギハジン アンケッタゴ
포기하진 않겠다고
諦めはしないって
ア ヌグンガ ナル プヮジュンダミョン
아 누군가 날 봐준다면
誰かが私を見てくれたら
ヘンボカル ス イッタゴ
행복할 수 있다고
幸せになれるって
引用:http://annyokara.com/blog-entry-6710.html?sp
元Secret『ソン・ジウン』ファースト・ミニアルバム視聴者の感想
https://twitter.com/nashiko_korea/status/861210074634526721
彼女のソロ曲はとっても好評。
日本語歌詞も評判ですね。
平日2日で14話、じれったいロマンス完走~🏃元Secretのジウンちゃん好き♡25歳の時のソロ曲、買った~♪
— きゃないち (@dachi1982) 2018年9月4日
無事ソン・ジウン「예쁜 나이 25살」サイン会当たりました。73番!! pic.twitter.com/UQeI7IFpMe
— あゆみ (@ayumiyul) 2014年11月1日
あんぬちゃんのK-POPプレイリスト聴きながら帰ってる。もっとゴリゴリのダンスミュージックな感じかと思ったら落ち着いた曲が多いねー。ソン・ジウンさんの25めっちゃかっこいいな!
— ねてた (@_neteta) 2018年10月23日
おハロン〜(^o^)/今朝は無敵の25!ソン・ジウンちゃん〜(≧∇≦) pic.twitter.com/8DpG7B57qg
— 島田貞直@TARAちゃんずNo.3544 (@sadahejj) 2015年3月8日
元Secret『ソン・ジウン』ファースト・ミニアルバムまとめ
Secret ソン・ジウン、1stミニアルバム「25」ショーケース(10/14) pic.twitter.com/QAiGoksdwY
— 韓流ツイッター (@kor_celebrities) 2014年10月14日
元Secretのメンバーソン・ジウンのファースト・ミニ・アルバムの歌詞日本語訳をご紹介してきました。
いかがだったでしょうか。
SECRETは、わりと可愛い系の曲が多かったのですが、「I’m In Love」で印象が変わりました!
クールなダンサブルな感じになってきて、大人っぽい雰囲気になってきました。
25歳の彼女からはパワーがみなぎっています。
BoAを超える実力派になるかもしれません。
本ページの情報は2020年10月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。