このサイトにはプロモーションが含まれています。

『ハンムラビ法廷』OST・歌詞(和訳)をご紹介!主題歌・挿入歌・MV動画付き!

「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」韓国ドラマ OST曲一覧・歌詞和訳は?動画付きで紹介

韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」の韓国ドラマOST曲の歌詞和訳を動画付きで紹介していきます!

韓国のみならず日本でも大人気!!

“インスタフォロワー数200万人”世界中で大人気のエルさんと、今をときめく演技派の人気女優コ・アラさんが主演を務める韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」

ドラマが始まる前から二人の共演が話題になっていたようです♪

熱血的な新人判事パク・チャオルムは、情に熱く、曲がったことは絶対に許せないという理想主義者!コ・アラさんが最高の演技で見せてくれています!

一方、イム・バルンは、冷静でクールな原則主義者の超エリート判事!しかしスポーツは全くダメ?!そんな完璧に見えてちょっとマヌケな判事をエルさんが演技力で見せてくれています!

このドラマの原作となった小説の作家、“ムン・ユソク判事”が実際に台本を書いたことで話題となりました。

他のドラマとは違うリアルさがプラスされた、法廷が舞台のドラマです。

パク・チャオルムとイム・バルン、全く違う性格の二人がどのように罪を裁いていくのか?!

そしてこの二人の恋はどうなっていくのでしょうか?!気になりますね♡

とっても刺激的な初回からハマってしまうこと間違いなしのドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」とOSTは要チェックです!!

さっそく「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」OST曲・挿入歌からチェックしてみましょう♡

【韓国ドラマ】が「無料」で見れる♡

700タイトル以上【見放題】日本語字幕も♪

>>U-NEXT【31日間・無料】お試しはコチラ♡

登録は簡単(2ステップ)いつでも「無料」解約できます♪

韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」OST曲・挿入歌一覧

まずは、韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」OST曲一覧です。

こちらの「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」のOSTも素敵にドラマをさらに色づけてくれるものとなっています。

私のオススメはやはり3曲目の“いつか、どういうわけか”です。

ドラマのとっても良いシーンで流れる曲なのでぜひ聞いてみてくださいね♡

OSTを聞いて「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」を思い出して切なくなったり、楽しくなったり・・外でイヤホンで聞いたら外でもドラマの世界に浸ることができますね♡

  1. あの日のように/ファン・ソンホ
  2. 日常、そして君/ILLUWA BAND
  3. いつか、どういうわけか(Feat.Hodge)/U-mb5
  4. You are the apple of my eye (Feat.Sam Carter)/U-mb5
  5. はらはらと/Haru
  6.  Code of Hammurabi/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL
  7. Season of Star/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL, RYU YOUNG JUN
  8. The Typewriter/SEO HYUN IL, JUNG HYE JI
  9. Cider attack (サイダーアタック)/SEO HYUN IL, JUNG HYE JI
  10. Melody of Star Crossed Lovers/CHOI CHUL HO, OH HYE JU
  11. Book Store/CHOI CHUL HO, KIM JON JIN
  12. Misstic/CHOI CHUL HO, OH HYE JU
  13. Amor Fati/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL, JO YONG WOO
  14. Tears of a City/CHOI CHUL HO, SEO HYUN IL
  15. Hello/OH HYE JU
  16. Melody of Star Crossed Lovers (Piano Ver.)/CHOI CHUL HO, OH HYE JU
  17. 미스 함무라비 (ミス ハンムラビ)/CHOI CHUL HO, OH HYE JU

こちらでは和訳、動画がある5曲のみのご紹介とさせていただきます。

ご了承くださいませ・・!

あの日のように / ファン・ソンホ

クナリ クロケ
그날이 그렇게
あの日があんなに

アルムダウォットン ゴン
아름다웠던 건
美しかったのは

クナリ クロケ
그날이 그렇게
あの日があんなに

ソルレヨッソットン ゴン
설레였었던 건
ときめいたのは

クナリ クロケ
그날이 그렇게
あの日があんなに

ッタットゥテッソットン ゴン
따뜻했었던 건
暖かかったのは

クデ ッテムニジョ
그대 때문이죠
君のおかげだよ

クデ ッテムニジョ クデ
그대 때문이죠 그대
君のおかげだよ 君

オヌ ナル ウリガ
어느 날 우리가
ある日僕たちが

サランエ ッパジルコラゴ
사랑에 빠질거라고
恋に落ちると

センガケポン チョク インナヨ
생각해본 적 있나요
考えてみたことあるの?

クナル アチメ
그날 아침에
あの日の朝

チブル ナソン スンガン ムオンガ
집을 나선 순간 무언가
家を出た瞬間何か

ヌッキョジジン アナンナヨ
느껴지진 않았나요
感じはしなかったの?

クロル チュル アラッタミョン
그럴 줄 알았다면
そうだと思っていたとしたら

チョム ト イェップン オスロ
좀 더 예쁜 옷으로
もう少し綺麗な服で

ナルル タンジョンヘッスル テンデ
나를 단장했을 텐데
自分を装ったはずなのに

クナルル ヨンウォニ
그날을 영원히
あの日を永遠に

イジュル スン オプケッチョ
잊을 순 없겠죠
忘れることはないよ

オンジェッカジナ アルムダウォジョヨ
언제까지나 아름다워줘요
いつまでも美しいよ

クナルチョロム クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように

オンジェッカジナ
언제까지나
いつまでも

アルムダプケ ヘ ジュルケヨ
아름답게 해 줄게요
美しくしてあげるよ

クナルチョロム クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように

クナルチョロム
그날처럼
あの日のように

オンジェッカジナ アルムダウォ ジョヨ
언제까지나 아름다워 줘요
いつまでも美しくしてあげるよ

クナルチョロム クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように

オンジェッカジナ
언제까지나
いつまでも

アルムダプケ ヘ ジュルケヨ
아름답게 해 줄게요
美しくしてあげるよ

クナルチョロム クナルチョロム
그날처럼 그날처럼
あの日のように

クナルチョロム
그날처럼
あの日のように

クナルチョロム サランヘヨ
그날처럼 사랑해요
あの日のように愛してる

引用:https://annyokara.com/blog-entry-12117.html

 

日常、そして君 / ILLUWA BAND

むnどぅk に そぬr ちゃpこ
문득 니 손을 잡고
ふと君の手を握って…

 

かご しっぷn ごし いったご
가고 싶은 곳이 있다고
行きたいところがあると

 

いぇぎるr はみょn のn のっとけ せんがかrっか
얘기를 하면 넌 어떻게 생각할까
話をしたら君はどう思うだろうか

 

むnどぅk っとおるn きおkと の
문득 떠오른 기억도 너,
ふと浮んだ記憶も君、

 

せろ せんぎn すpくぁnど の
새로 생긴 습관도 너,
新しくできた習慣も君、

 

おぬせ ね まうめn はnがどぅk
어느새 내 마음엔 한가득
いつのまにか僕の心にはいっぱい

 

にが どぅろ いっそ
니가 들어 있어
君が入っていて

 

ぴょんそ がっとぅn っちゃrぶn のんだめ
평소 같은 짧은 농담에
普段のような短い冗談に

 

くん なご ねりょあnじゅn ごn
쿵 하고 내려앉은 건
どしんと落ちたのは

 

ぴょんそだpち あぬn きぶn たせ
평소답지 않은 기분 탓에
いつもらしくない気持ちのせいで

 

のえげ とぅrきrが こび な
너에게 들킬까 겁이 나
君に見つかるかと怖くなって

 

など もるげ のえげ ちょぐmっしk
나도 모르게 너에게, 조금씩
自分でも分らない内に君に、少しずつ

 

むしmこ とぃどらぼみょn
무심코 뒤돌아보면
なにげなく振り返ってみると

 

のえ ひゃんぎが だがうぁそ
너의 향기가 다가와서
君の香りが近づいて

 

おぬせ ね ぎょっとぅr いぇっぷげ ぱっくぉ ぬぁっそ
어느새 내 곁을 예쁘게 바꿔 놨어
いつのまにか僕のそばを美しく変えておいた

 

むしmこ すじn そnっくて のn
무심코 스친 손끝에 넌
うっかり触れた指先に君は

 

ぱrぐれじn ね どぅ ぼれ のn
발그레진 내 두 볼에 넌
ほんのりした僕の頬に君は

 

とぅぐnごりょっすrっか
두근거렸을까
ドキドキしたのだろうか

 

はn ぼnっちゅm のえ まうみ くんぐめじょ
한 번쯤 너의 마음이 궁금해져
一度くらい君の心が気になって

 

のえげ へ じゅr まrどぅr さいえn
너에게 해 줄 말들 사이엔
君にする話の間には

 

ね まうみ のか いっそ
내 마음이 녹아 있어
僕の心が溶けていて

 

のえ かじゃん かっかうn くごせ
너의 가장 가까운 그곳에
君の最も近いそこに

 

ねが いっそっすみょn ちょっけっそ
내가 있었으면 좋겠어
僕がいたら良いよ

 

など なえげ ちょぐm ど
너도 나에게 조금 더,
君も 僕にもうちょっと

 

なえ せんがっくぁ
나의 생각과
僕の考えと

 

なえ まうみ がったみょn
너의 마음이 같다면
君の心が同じならば

 

ぱnぼkとぇぬn っくmがち にが
반복되는 꿈같이 니가
繰り返される夢のように君が

 

かっかうぉじr てnで
가까워질 텐데
近づくはずなのに

 

ぴょんそがとぅn のえ もすべ
평소같은 너의 모습에
普段のような君の姿に

 

とぅk かご ぬんむり なぬn ごn
툭 하고 눈물이 나는 건
問題が生じて涙が出るのは

 

ぴょんそうぁ だるn なえ まうむr
평소와 다른 나의 마음을
普段と違う僕の心を

 

にが あらじゅぉっすm めそ いるっか
니가 알아줬음 해서 일까
君が認めてくれたらと思ってなのだろうか

 

のえげ へじゅr まrどぅr さいえn
너에게 해줄 말들 사이엔
君にする話の間には

 

ね まうみ のがいっそ
내 마음이 녹아있어
僕の心が溶けていて

 

のえ かじゃん かっかうn くごせ
너의 가장 가까운 그곳에
君の最も近いそこに

 

ねが いっそっすみょn ちょっけっそ
내가 있었으면 좋겠어
僕がいたら良いな

 

など もるげ のえげ
나도 모르게 너에게
自分でも知らぬ間に 君に

 

むnどぅk に そぬr ちゃpこ
문득 니 손을 잡고
ふと君の手を握って

 

かご しぷn ごし いったご
가고 싶은 곳이 있다고
行きたいところがあると

 

いぇぎるr はみょn のn
얘기를 하면 넌
話をしたら君は

引用:https://ameblo.jp/hap1c0/entry-12387079205.html

いつか、どういうわけか(Feat.Hodge) / U-mb5

 

I walk in through that door.

私はそのドアを通って入る.

My mind is marching in.

私の心は進んでいる.

But nothing quite explains,
でも,なにもかもが説明できない.

 

Why you…

あなたはなぜ…

Im falling out of view…
私は視界から消えた…

 

And do you feel the pain?

痛みは感じますか?

This pain I felt in you.

この痛みはあなたの心に感じました.

As if I always knew,

まるで私がいつも知っているように.

the words

その言葉

I’d never say to you somehow.

何となくあなたに言うつもりはない.

These words that would mean nothing.
この言葉は意味がない.

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

We’re running out of things to say.

私たちは言う事を使い果たした

We’ve got the answer.
答えは分かったね

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

Oh, please dont say you’re sorry.

どうか,ごめんなさいって言わないで.

I know.

分ってる

And it will all be fine.

全てはうまくいくだろう.

Someday.
いつか

 

I’ll gladly take the blame

私は喜んで責任を取る

for all we’ve ever had.

これまでのすべてのために

I’ll take these broken things.

私はこの壊れたものを持って行く.

and I’ll try to mend the cracks.
この亀裂を修復してみよう.

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

We’re running out of things to say.

言うべきことは言い尽くした

We’ve got the answer.
答えは分かったよね

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

Oh, please dont say you’re sorry.

どうか,ごめんなさいって言わないで.

I know.

分ってる

And it will all be fine.

全てはうまくいくだろう.

Someday.
いつか

 

And everything I do

そして私がすることは

I did it all for you.

すべてあなたのためにした.

But it’s all over

でも,もう終わり

Yes It’s all over
そう,すべて終わり

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

We’re running out of things to say.

言うべきことは言い尽くした

We’ve got the answer.
答えは分かったね.

 

It’s alright.

大丈夫だよ.

It’s alright.

大丈夫だよ.

Oh, please dont say I’m sorry.

どうか,ごめんなさいって言わないで.

I know.

分ってる

And it will all be fine.

全てはうまくいくだろう.

Somehow.
どういうわけか.

引用:https://ameblo.jp/hap1c0/entry-12387079205.html

You are the apple of my eye (Feat.Sam Carter) / U-mb5

 

If you need someone to take your hand

誰かに手を貸してもらう必要があるなら

I’d gladly be the one to stay right here, right now.

喜んでここに留まりたい、今すぐ

When everything starts turning bad

全てがうまくいかなくなったとき

I’d take the time to let you know it’s true

時間を取るよ それが本当であることを知らせるために

(時間をかけて本当のことを伝えるよ)

It’s you…
それはあなた…

 

Woo〜

The reason i live is you..

私が生きている理由は、あなた..

Woo〜

whatever they say,

彼らが何と言おうと

I’ll say it now

私は今それを言うよ

 

It’s always been you

いつもあなたといるから

I’m so in love with you

すごく愛してるんだ

I’d always give it all you know

知ってる通り いつも(言って?)あげるよ
There’s no one else

他に誰もいない

Just only you

ただあなただけ

The one and only you

唯一無二のあなた

I’d tell the world a million times,

何百万回も世間に言うよ

you are… the apple of my eye.
あなたは…私のかけがえのない存在だと

 

 

When everyone starts passing by

みんなが通り過ぎるとき

I hope that you can see that i’ve been here…

私がここにいたことを分かってくれたらと願ってる.

for you…

あなたのために…

When everything starts turning bad

全てがうまくいかなくなったとき

I’d take the time to make things turn around…

時間を取るよ 物事がうまく回るように

for you…

あなたのために…

 

Ah〜

The reason i live is you…

私が生きる理由はあなたです…

Ah〜

whatever they say,

彼らが何と言おうと

I’ll say it now

私は今それを言うよ

 

 

It’s always been you

いつもあなたといるから

I’m so in love with you

すごく愛してるんだ

I’d always give it all you know

知ってる通り いつものように言うよ

There’s no one else

ほかに誰もいない

Just only you

ただあなただけ
The one and only you

唯一無二のあなた
I’d tell the world a million times,

何百万回も世間に言うよ

you are… you are…

あなたは…あなたは…

(oh you’re my love)

(ああ、あなたは私の愛です)

 

It’s always been you

いつもあなたといるよ

I’m so in love with you

すごく愛してるんだ

I’d always give it all you know

知ってる通り いつも(言って?)あげるよ

There’s no one else

ほかに誰もいない

Just only you

ただあなただけ

The one and only you

唯一無二のあなた

I’d tell the world a million times,

何百万回も世間に言うよ

you are… the apple of my eye.

あなたは…私のかけがえのない存在だと

Hum〜

引用:https://ameblo.jp/hap1c0/entry-12387079205.html

 

はらはらと / Haru

そり おpし ぴご じぬn っこっどぅrど
소리 없이 피고 지는 꽃들도
ひそかに咲いて散る花も

 

くどぅrまね のれるr はじょ
그들만의 노래를 하죠
彼らだけの歌を歌います

 

うすす うすす こっぴが ねりみょn
우수수 우수수 꽃비가 내리면
はらはらと はらはらと 花の雨が降れば

 

おn せさげ おrりょ ぽじょよ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響きます

 

ちゅうn ぱらm
추운 바람
寒い風

 

く っすrっるらむr おnじょに っきょあnご ぴおな
그 쓸쓸함을 온전히 껴안고 피어나
その寂しさを全て抱いて咲いて

 

はn そぎ はn そぎ ちょまだえ もkそりろ
한 송이 한 송이 저마다의 목소리로
一輪一輪各々の声で

 

いぇっぷn っくmどぅるr のれはね
예쁜 꿈들을 노래하네
美しい夢を歌うよ

 

うすす うすす っこっぴが ねりぬn なr
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはらとはらはらと花の雨が降る日

 

おn せさげ おrりょぽじょよ
온 세상에 울려퍼져요
世界中に鳴り響きます

 

せはやっけ さらじぬn ぴょrどぅrど
새하얗게 사라지는 별들도
真っ白に消える星も

 

くどぅrまね いぇぎるr はじょ
그들만의 얘기를 하죠
彼らだけの話をします

 

うすす うすす ぴょr ぴが ねりみょn
우수수 우수수 별 비가 내리면
はらはらとはらはらと 星の雨が降れば

 

ぱまぬれ おrりょ ぽじょよ
밤하늘에 울려 퍼져요
夜空に鳴り響きます

 

きっぷn おどぅm
깊은 어둠
深い闇

 

く こんほはむr こよひ かるご ぴおな
그 공허함을 고요히 가르고 피어나
そのむなしさを静寂に分けて咲いて

 

はn ちゅrぎ はn ちゅrぎ ちょまだえ もすぶろ
한 줄기 한 줄기 저마다의 모습으로
一筋一筋各々の姿で

 

ちょnそり てぃお さらじね
전설이 되어 사라지네
伝説になって消えるよ

 

うすす うすす ぴょrぴが ねりぬn なr
우수수 우수수 별비가 내리는 날
はらはらとはらはらと星の雨が降る日

 

ぱまぬれ おrりょ ぽじょよ
밤하늘에 울려 퍼져요
夜空に鳴り響きます

 

く ぬぐえげど きおkとぇじ もったnだ へど
그 누구에게도 기억되지 못한다 해도
その誰にも記憶されることができないとしても

 

あじゅ ちゃmっかね まんそりmじょちゃ おpし
아주 잠깐의 망설임조차 없이
ほんの少しのためらいもなく

 

っこちゅn たし ぴょrろ ぴょるn たし っこっちゅろ
꽃은 다시 별로 별은 다시 꽃으로
花は再び 別に星はまた花で

 

せろpけ ぴおな
새롭게 피어나
新たに咲き始めて

 

 

はn そぎ はn そぎ ちょまだえ もkそりろ
한 송이 한 송이 저마다의 목소리로
一輪一輪それぞれの声で

 

いぇっぷn っくmどぅるr のれはね
예쁜 꿈들을 노래하네
美しい夢を歌うよ

 

うすす うすす っこぴが ねりぬn なr
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはらとはらはらと花の雨が降る日

 

おn せさげ おrりょ ぽじょよ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響きます

 

うすす うすす っこぴが ねりぬn なr
우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
はらはらとはらはらと花の雨が降る日

 

おn せさげ おrりょ ぽじょよ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響きます

 

おn せさげ おrりょ ぽじょよ
온 세상에 울려 퍼져요
世界中に鳴り響きます

引用:https://ameblo.jp/hap1c0/entry-12387079205.html

 

韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」OST曲

https://twitter.com/my_h0208w/status/1024552974306041856

https://twitter.com/6002mi1230/status/1004977918106189825

ドラマのOSTは聴くだけでドラマを頭の中で思い出して楽しい気持ちになったり切なくなったりして、ほんっと~にいいですよね♪

ドラマに沿ったとってもストレートな歌なので和訳もぜひご覧になってくださいね♡

すぐにドラマの世界に戻ることができて胸が高鳴ります♡

 

『ハンムラビ法廷』OST・歌詞(和訳)をご紹介!主題歌・挿入歌・MV動画付き!まとめ

https://twitter.com/zgBvYXHVORTZeBY/status/1123471900557160449

いかがだったでしょうか?

韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」OST曲の感想やOST曲を動画や歌詞和訳とともにご紹介しました。

改めてOSTの曲をじっくり聞いてみると、ドラマの場面が思い浮かんだり、より深く理解できるような気がします。

ドラマを目で見て、OSTを耳で聞いて、おもいっきり韓国ドラマ「ハンムラビ法廷~初恋はツンデレ判事!?~」の世界観を楽しんでみてくださいね♡

【韓国ドラマ】ファン歴『16年』オススメの視聴方法とは?

 

韓国ドラマを見るには『U-NEXT』がオススメできます。

 

♡オススメの理由♡

  • 韓国ドラマの作品数がダントツに多い
  • 独占配信も多く、U-NEXTでしか見れない韓国ドラマも

 ※『太陽の末裔』『あなたが眠っている間に』『麗<レイ>』『力の強い女 ト・ボンスン』『キム秘書はいったい、なぜ?』などなど、U-NEXTでしか配信されていません。

  • レンタル・CSよりも、安く・楽チン
  • 最新『韓国ドラマ』の配信が速い
  • 地上波・BSで放送中の作品も見れる
  • K-POP・ドラマ・映画・漫画・雑誌も見れる

など

韓国ドラマを見るなら、U-NEXTをお試し下さい。

 

U-NEXTは「31日間」という長い『無料・お試し期間』があります。

無料登録は「2ステップ」、解約方法も簡単で無料です。

 
>>U-NEXT【31日間・無料視聴】お試しはコチラ♡

※『U-NEXT』の登録は簡単(2ステップ)♪いつでも「無料」解約できます♪

 

本ページの情報は2020年10月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。

関連記事

イミンホ・パクミニョンの熱愛写真を公開!破局の原因・理由も

『イ・ミンホ』『パク・ミニョン』の熱愛写真を公開!破局の原因・理由も

【ロマンス特別法】Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は?調べてみた♡

【ロマンス特別法】Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は...

【プレーヤー】Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は?調べてみた♡

【プレーヤー】韓国ドラマ Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム...

【彼女はキレイだった】全話あらすじ・ネタバレ『相関図・キャスト・感想』まるわかり♪

【彼女はキレイだった】全話あらすじ・ネタバレ『相関図・キャスト・感想』まるわかり...

【宮】Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は?調べてみた♡

【宮】韓国ドラマ Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は...

【ビッグイシュー】韓国ドラマ Netflix・Hulu・dTV・Amazonプライム 配信は?調べてみた♡

【ビッグイシュー】韓国ドラマ Netflix・Hulu・dTV・Amazonプラ...