韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」の韓国ドラマOST曲の歌詞和訳を動画付きで紹介していきます!
韓国のみならず日本でも大人気!!“国民の弟”という異名を持つユ・スンホさん!!
そして今をときめく人気女優のチェ・スビンさんが主演を務める韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」
ドラマが始まる前から二人の共演が話題になっていたようです♪
ユ・スンホさん演じるキム・ミンギュは、天才的な頭脳の持ち主で財力もあり、クールに見えるが笑顔が輝くとにかく完璧な男子・・!
しかしキム・ミンギュは人には絶対知られてはならないある秘密の病気「人間アレルギー」にかかっていました。
そんなキム・ミンギュのもとに、天才ロボット工学者のホン・ベッキュンから、人型アンドロイド“アジ3”の開発資金の提供をお願いされます。
ところが、性能テストの前日にアンドロイドの“アジ3”が故障!?
ホン・ベッキュンは悩んだ末、“アジ3”のモデルとなった瓜二つの元彼女、チョ・ジアに、ロボットのふりをしてミンギュに会って欲しいと頼みます。
人間アレルギーのキム・ミンギュとロボットじゃない“アジ3”は一体どうなってしまうのか?!
とってもテンポよくドラマが進み、初回からハマって見てしまうこと間違いなしのドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」とOSTは要チェックです!!
さっそく「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲・挿入歌からチェックしてみましょう♡
Contents
韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲・挿入歌一覧
https://twitter.com/O615_ham/status/954332246529355777
まずは、韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲一覧です。
アルバムのDISC.1に19曲、DISC.2に29曲。全48曲です。
韓国ドラマはOSTに力を入れているとよく耳にしますが、こちらの「ロボットじゃない~君に夢中~」のOSTも素敵にドラマをさらに色づけてくれるものとなっています。48曲もあれば聞いているだけで「ロボットじゃない~君に夢中~」を思い出して切なくなったり、楽しくなったり、ドラマに浸ることができますね♡
- 【DISC.1】Something / ソンフン (Brown Eyed Soul)
- 私を分かってくれるかな / ステラ・ジャン
- 心の言葉 / キム・ヨンジ
- 心を尽くして愛すること / Damsonegongbang
- ここに立っている / JUNIEL
- ゆっくりするよ(Prod. FLTK) / Vincent Blue
- 千回言っても / THE HIDDEN
- そして君はひとりじゃない / チョン・セリン
- 一番大切な宝物 / チョン・セリン
- そのロボットが人間だと望む人 / チョン・セリン
- 君は私のたった一人の人 / チョン・セリン
- ハイ!アジ3 / イ・ユンジ
- 議長様出勤いたします / ク・ボンチュン
- 人間アレルギー / チュ・インロ
- 不合理な出会い / イ・ユンジ
- 元彼ラプソディ / イ・ルリ
- あなたそこにいますか? / チョン・セリン
- 心の言葉 / キム・ヨンジ (Inst.)
- 心を尽くして愛すること / Damsonegongbang (Inst.)
- 【DISC.2】A Mysterious Journey / チョン・セリン
- 愛されたい子供 / チョン・セリン
- サンタマリア研究所 / イ・ユンジ
- Them~ / ク・ゴンチュン
- アルプスとマイアミ / キム・ヒョンジュ
- Fungus red-white ginseng / チュ・インロ
- Inside the Castle, Lonely Boys / チョン・セリン
- 友達すべて / イ・ユンジ
- 夢の中、寂しい少女 / チョン・セリン
- 愛していますご主人様 / イ・ルリ
- 知らずに来るお客様 / キム・ヒョンジュ
- それはだから… / キム・ジョンワン
- おかしなロボット / キム・ヒョンド
- 入力エラーです / キム・イェソル
- データ完全解析 / ク・ボンチュン
- Energi-A / チョン・セリン
- アンドロイド人間 / ノ・ユリム
- 歪んだ関係 / キム・ヒョンジュ
- 人間と人間の間 / イ・ユンジ
- 子供の頃の父さん / ク・ボンチュン
- マダムX / イ・ルリ
- 忘れたかった瞬間 / イ・ユンジ
- 36.5度のぬくもり / イ・ルリ
- 私たちの時間 / チョン・セジン
- 友情と権力 / ノ・ユリム
- リセット / イ・ユンジ
- 私の中の革命 / キム・ヒョンド
- Slowly (Prod. FLTK) / Vincent Blue (Inst.)
- ここに立っている / JUNIEL (Inst.)
韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲動画・歌詞和訳一覧
https://twitter.com/akubichan____/status/1119486444865646593
#ロボットじゃない 本当に本当に良すぎてOST聴いてるだけで涙出てくる……
— comu (@__ug__k) April 14, 2019
どの曲も本当に素敵でドラマを一部始終思い出せます♡
私のおすすめはやはりキム・ヨンジさんの『心の言葉』です!
胸がきゅぅぅぅぅ~!!と苦しくなるような、温かくなるような・・不思議な感情に包まれます。
他にも素敵な歌がたくさんですので、ぜひ聞いてみてくださいね!
ここでは和訳、動画がある7曲のみのご紹介とさせていただきます。ご了承くださいませ・・!
心の言葉 / キム・ヨンジ
スチョマン チナド
스쳐만 지나도
かすめるだけてもチョンギガ チャルル
전기가 쫘르르
電気がビリビリヌンピチ オガミョン
눈빛이 오가면
眼差しが来たらヌッキミ チョッタミョン
느낌이 좋다면
感じが良かったらイッチュム トェガミョン
이쯤 되가면 something
このくらいになったらヨギネ タガ ガヤジョ
용기내 다가 가야죠
勇気を出して行かなくちゃねナルッシガ チョッコナ
날씨가 좋거나
天気が良いとかコッキガ チョッコナ
걷기가 좋거나
歩くのが良いとかイロクン チョロクン
이러쿵 저러쿵
つべこべムォラド マレヨ
뭐라도 말해요
何でも言うよチグム アニミョン
지금 아니면 nothing
今じゃないならホンジャソ チプマン プヮヤジョ
혼자서 집만 봐야죠
一人で家ばかり見るよタシヌン オル ス オムヌン
다시는 올 수 없는
二度と訪れないイ スンガン
이 순간
この瞬間チャムッカン シルレ ハルケヨ
잠깐 실례 할게요
ちょっと失礼するよLet’s call it love story
ヌガ モンジョ ッタジジ マルゴ
누가 먼저 따지지 말고
誰か先に問い詰めずにLet’s call it love story
オッテヨ プルグン チャンミ
어때요 붉은 장미
どうかな?赤いバラチョム ッパルン キネド
좀 빠른 긴해도
ちょっと早くてもLet’s call it love story
イルムマジョ イェッポ ポヨヨ
이름마저 예뻐 보여요
名前さえ綺麗に見えるよLet’s call it love story
サランウン オンジェ オルジ
사랑은 언제 올지
愛はいつ来るのかアムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も分からないよアッカヌン ネ アペ
아까는 내 앞에
さっきは僕の前にチョグムチョン ネ ヨペ
조금전 내 옆에
少し前 僕の前にチグムン オディッチ
지금은 어딨지
今はどこにいるの?シンギョンイ カンダミョン
신경이 간다면
気になるならチョルテ ウヨニ アニャ
절대 우연이 아냐
絶対偶然じゃないクデロ チクチン ハセヨ
그대로 직진 하세요
そのまま直進してくださいチョウメン クロンガ
처음엔 그런가
最初はそうなのかナハンテ クロナ
나한테 그러나
僕に だけどクロルリ オプケッチ
그럴리 없겠지
そんなわけないよコゲルル トルリミョン
고개를 돌리면
背を向けたらクロン タンシヌン パボ
그런 당신은 바보
そんな君はバカホンジャソ チプマン プヮヤジョ
혼자서 집만 봐야죠
一人で家ばかり見るよタシヌン オル ス オムヌン
다시는 올 수 없는
二度と訪れないイ スンガン
이 순간
この瞬間チャムッカン シルレ ハルケヨ
잠깐 실례 할게요
ちょっと失礼するよLet’s call it love story
ヌガ モンジョ ッタジジ マルゴ
누가 먼저 따지지 말고
誰か先に問い詰めずにLet’s call it love story
オッテヨ クリム カドゥク
어때요 크림 가득
どう? クリームたっぷりタルタラン コピヌン
달달한 커피는
甘いコーヒーはLet’s call it love story
イルムマジョ イェッポ ポヨヨ
이름마저 예뻐 보여요
名前さえ綺麗に見えるよLet’s call it love story
サランウン オンジェ オルジ
사랑은 언제 올지
愛はいつ来るのかアムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も分からないよサランド サランハヌン
사랑도 사랑하는
愛も愛するサラムル アルジョ
사람을 알죠
人を知ってるよマジュチル クナルマヌル
마주칠 그날만을
出会うその日だけをキダリミョンソ ウォ
기다리면서 워
待ちながらLet’s call it love story
ヌガ モンジョ ッタジジ マルゴ
누가 먼저 따지지 말고
誰か先に問い詰めずにLet’s call it love story
オッテヨ プルグン チャンミ
어때요 붉은 장미
どうかな?赤いバラチョム ッパルン キネド
좀 빠른 긴해도
ちょっと早くてもLet’s call it love story
イルムマジョ イェッポ ポヨヨ
이름마저 예뻐 보여요
名前さえ綺麗に見えるよLet’s call it love story
サランウン オンジェ オルジ
사랑은 언제 올지
愛はいつ来るのかアムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も分からないよLet’s call it love story
ヌガ モンジョ ッタジジ マルゴ
누가 먼저 따지지 말고
誰か先に問い詰めずにLet’s call it love story
オッテヨ クリム カドゥク
어때요 크림 가득
どう? クリームたっぷりタルタラン コピヌン
달달한 커피는
甘いコーヒーはLet’s call it love story
イルムマジョ イェッポ ポヨヨ
이름마저 예뻐 보여요
名前さえ綺麗に見えるよLet’s call it love story
サランウン オンジェ オルジ
사랑은 언제 올지
愛はいつ来るのかアムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も分からないよアムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も分からないよ
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11351.html
私を分かってくれるかな / ステラ・ジャン
オプトン シガンド
없던 시간도
なかった時間もセンギル ゴンマン カトゥンデ
생길 것만 같은데
できそうなのにノル ポヌン シガン
널 보는 시간
あなたを見る時間ノム ウォネソ
너무 원해서 uh
とても願ってネガ ウォネットン ニガ
내가 원했던 네가
私が願ったあなたがネ マム アル トゥテ
내 맘 알 듯해 yeah
私の心分かりそうでノワエ シガニ キダリョジョ
너와의 시간이 기다려져
あなたとの時間が待ち遠しいノル ポミョン
널 보면
あなたを見たらネ マミ チャガジョ
내 맘이 작아져
私の心が小さくなるニ マムル アルゴ シポ
네 맘을 알고 싶어
あなたの気持ちを知りたいのオルマナ キダリョ ワンヌンジ
얼마나 기다려 왔는지
どれくらい待ってたのかノル マンナル スンガニ
널 만날 순간이
あなたに会う瞬間がニガ ナル アラジュルッカ
네가 날 알아줄까
あなたが私を分かってくれるかな?ニガ ナル パラボルッカ
네가 날 바라볼까
あなたが私を見つめるかなコクチョンハヌン ネ マミ
걱정하는 내 맘이
心配する私の気持ちがサランハヌン ネ マミンデ
사랑하는 내 맘인데
愛する私の気持ちなのにノン ッコク ネ ギョテ
넌 꼭 내 곁에
あなたは必ず私の傍にワジュル ゴッチョロム
와줄 것처럼 uh~
来てくれるようにヌン モッ ットゥル マンクム
눈 못 뜰 만큼
目覚められないほどットルリヌン ク マウムマンクム
떨리는 그 마음만큼
震えるその気持ちほどナン ノル サランヘ
난 널 사랑해
私はあなたを愛してるオヌル ハルド
오늘 하루도
今日一日もニガ マク アルンアルン テヌンデ
네가 막 아른아른 대는데
あなたがちらちらするのにメイル メイル トゥグンコリョソ
매일 매일 두근거려서
毎日ドキドキしてオットン シガンドゥル ポダ ナン
어떤 시간들 보다 난
どんな時間より私はニ センガケ プク ッパジョソ
네 생각에 푹 빠져서
あなたへの想いに嵌まってしまってノル ポル シガンマン キダリョジョ
널 볼 시간만 기다려져
あなたを見る時間だけ待ってるノル ポミョン
널 보면
あなたを見たらネ マミ チャガジョ
내 맘이 작아져
私の心が小さくなるニ マムル アルゴ シポ
네 맘을 알고 싶어
あなたの気持ちを知りたいのオルマナ キダリョ ワンヌンジ
얼마나 기다려 왔는지
どれくらい待ってたのかノル マンナル スンガニ
널 만날 순간이
あなたに会う瞬間がニガ ナル アラジュルッカ
네가 날 알아줄까
あなたが私を分かってくれるかな?ニガ ナル パラボルッカ
네가 날 바라볼까
あなたが私を見つめるかなコクチョンハヌン ネ マミ
걱정하는 내 맘이
心配する私の気持ちがサランハヌン ネ マミンデ
사랑하는 내 맘인데
愛する私の気持ちなのにノン ッコク ネ ギョテ
넌 꼭 내 곁에
あなたは必ず私の傍にワジュル ゴッチョロム
와줄 것처럼 uh~
来てくれるようにヌン モッ ットゥル マンクム
눈 못 뜰 만큼
目覚められないほどットルリヌン ク マウムマンクム
떨리는 그 마음만큼
震えるその気持ちほどナン ノル サランヘ
난 널 사랑해
私はあなたを愛してるニガ ネ トゥ
네가 내 두
あなたが私のヌンマン パラポアド
눈만 바라보아도
目だけ見つめてもオン セサギ モドゥ ッタットゥテジゴ
온 세상이 모두 따듯해지고
世界中がすべて暖かくなってノル ポヌン ネガ ットルリョソ
널 보는 내가 떨려서
あなたを見る私が震えてネ マム
내 맘
私の心タ トゥルキルッカ ブヮ
다 들킬까 봐
すべてバレそうでマルル トルリョ テヌン
말을 돌려 대는
話をごまかすノルル ヒャンハン ネ マム
너를 향한 내 맘
あなたへの私の気持ちノン アルッカ
넌 알까
あなたは知ってるかなニガ ナル アラジュルッカ
네가 날 알아줄까
あなたが私を分かってくれるかな?ニガ ナル パラボルッカ
네가 날 바라볼까
あなたが私を見つめるかなコクチョンハヌン ネ マミ
걱정하는 내 맘이
心配する私の気持ちがサランハヌン ネ マミンデ
사랑하는 내 맘인데
愛する私の気持ちなのにノン ッコク ネ ギョテ
넌 꼭 내 곁에
あなたは必ず私の傍にワジュル ゴッチョロム
와줄 것처럼 uh~
来てくれるようにヌン モッ ットゥル マンクム
눈 못 뜰 만큼
目覚められないほどットルリヌン ク マウムマンクム
떨리는 그 마음만큼
震えるその気持ちほどナン ノル サランヘ
난 널 사랑해
私はあなたを愛してる
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11375.html
心の言葉 / キム・ヨンジ
ナ ミョチルル アルコマン イッソ
나 며칠을 앓고만 있어
私は数日病んでばかりいるカスミ ノロ ポクチャソ
가슴이 너로 벅차서
胸があなたでいっぱいでスム スュィヌンゲ
숨 쉬는 게
息するのがチャムドゥヌン ゲ ヒミ トゥロ
잠드는 게 힘이 들어
眠るのが大変ニ ヨピンテド
네 옆인데도
あなたの傍なのにマウムン ニ ヨペ カル ス オプソ
마음은 네 옆에 갈 수 없어
心はあなたの傍に行けないハンサン ノル クリウォマン ヘ
항상 널 그리워만 해
いつもあなたを恋しがってばかりクリウムン
그리움은
恋しさはオヌルド ヌンムリ トェッソ
오늘도 눈물이 됐어
今日も涙になったマレポゴ シポ
말해보고 싶어
話してみたいのナ プルロポゴ シポ
나 불러보고 싶어
私は呼んでみたいのヌル イプスル マテ モクムコ
늘 입술 맡에 머금고
いつも口元まではきてはのんでトェヌェゴ トェヌェヌン
되뇌고 되뇌는
繰り返して繰り返すマウメ マル
마음의 말
心の言葉アムリ ウェチョブヮド
아무리 외쳐봐도
いくら叫んでみてもノエゲン トゥルリジ アンナ ブヮ
너에겐 들리지 않나 봐
あなたには聞こえないみたいメイル ソグロマン
매일 속으로만
毎日心の中だけヌンピチュロマン
눈빛으로만
眼差しだけマレヤ ヘッソットン
말해야 했었던
話さなければならなかったノル ヒャンハン サランエ マリヤ
널 향한 사랑의 말이야
あなたへの愛の言葉だよキン ハルガ トェオボリョッソ
긴 하루가 되어버렸어
長い一日になってしまったナ ノルル キダリヌン ゲ
나 너를 기다리는 게
私はあなたを待ってるのがスム スュィドゥシ
숨 쉬듯이
息をするようにタンヨナン イリ トェン ゴヤ
당연한 일이 된 거야
当然にことになったよマレポゴ シポ
말해보고 싶어
話してみたいのナ プルロポゴ シポ
나 불러보고 싶어
私は呼んでみたいのヌル イプスル マテ ッコネッタ
늘 입술 맡에 꺼냈다
いつも口元まで取り出したカムチュゴ カムチュヌン
감추고 감추는
隠して隠すマウメ マル
마음의 말
心の言葉アムリ ウェチョブヮド
아무리 외쳐봐도
いくら叫んでみてもネ マミ ポイジ アナ ブヮ
내 맘이 보이지 않나 봐
私の気持ちが見えないみたいパルグン オルグル トィロ
밝은 얼굴 뒤로
明るい顔の裏にオルマナ マヌン
얼마나 많은
どれほどたくさんのヌンムルル チウゴ
눈물을 지우고
涙を消してチウォヤ ヘンヌンジ
지워야 했는지
消さなければならなかったのかモルル コヤ
모를 거야
分からないわチョウミン ゴル
처음인 걸
初めてなのナ イロン カムジョンウン
나 이런 감정은
私はこんな感情はニ ギョチンテド
네 곁인데도
あなたが傍にいてもナン ニガ クリウォ
난 네가 그리워
私はあなたが恋しいのハン ボンマニラド
한 번만이라도
たった一度だけでもニ プメ アンキョ
네 품에 안겨
あなたの胸に抱かれてノエ イルムル プルンダミョン
너의 이름을 부른다면
あなたの名前を呼んだらマレチュゴ シポ
말해주고 싶어
言いたいのナ トゥルリョチュゴ シポ
나 들려주고 싶어
私は聞かせたいのヌル イプスル マテ モクムコ
늘 입술 맡에 머금고
いつも口元まではきてはのんでトェヌェゴ トェヌェヌン
되뇌고 되뇌는
繰り返して繰り返すマウメ マル
마음의 말
心の言葉アムリ ウェチョブヮド
아무리 외쳐봐도
いくら叫んでみてもノエゲン トゥルリジ アンナ ブヮ
너에겐 들리지 않나 봐
あなたには聞こえないみたいメイル ソグロマン
매일 속으로만
毎日心の中だけヌンピチュロマン
눈빛으로만
眼差しだけマレヤ ヘッソットン
말해야 했었던
話さなければならなかったノル ヒャンハン サランエ マリヤ
널 향한 사랑의 말이야
あなたへの愛の言葉だよ
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11416.html
心を尽くして愛すること / Damsonegongbang
マウム タヘ サランハヌン イル
마음 다해 사랑하는 일
心を尽くして愛することオットケ オットン サラミ
어떻게 어떤 사람이
どうやってどんな人がハル ス インナヨ
할 수 있나요
出来るの?ナヌン チョンマル プロウン ゴリョ
나는 정말 부러운 걸요
私は本当にうらやましいのトヌン サンチョパッキ ムソウォ
더는 상처받기 무서워
これ以上傷つくのは怖いトゥィッコルムマン チョヨ
뒷걸음만 쳐요
後ずさりばかりするよヌグンガルル マンナル ッテ
누군가를 만날 때
誰かに出会った時ナヌン ネ マム
나는 내 맘
私は私の心タチヌン ゲ シロソ
다치는 게 싫어서
傷つきたくなくてオンジェナ ハン ゴルム
언제나 한 걸음
いつも一歩トィエ ソ インネヨ
뒤에 서 있네요
後に立っているねチャム アンスロプケド
참 안쓰럽게도
ホントに痛ましくてもマウムル チュヌン イル
마음을 주는 일
心をあげることナヌン ウェ
나는 왜
私はどうしてイリド オリョウルッカヨ
이리도 어려울까요
こんなにも難しいのかなナ ガトゥン サラムド
나 같은 사람도
私みたいな人もサランウル ハネヨ
사랑을 하네요
恋愛をするねチャム イサンハジョ
참 이상하죠
ホントに不思議だねマウム タヘ サランハヌン イル
마음 다해 사랑하는 일
心を尽くして愛することオットケ オットン サラミ
어떻게 어떤 사람이
どうやってどんな人がハル ス インナヨ
할 수 있나요
出来るの?ナヌン チョンマル チョムチョロム
나는 정말 좀처럼
私は本当になかなかチャルトェジル アンネヨ
잘되질 않네요
うまくいかないねクッテ タンシンチョロム
그때 당신처럼
あの時のあなたのようにクロン サラン ハゴ シポヨ
그런 사랑 하고 싶어요
そんな愛したいのマウム タヘ サランハヌン イル
마음 다해 사랑하는 일
心を尽くして愛することオットケ オットン サラミ
어떻게 어떤 사람이
どうやってどんな人がハル ス インナヨ
할 수 있나요
出来るの?ナヌン チョンマル チョムチョロム
나는 정말 좀처럼
私は本当になかなかチャルトェジル アンネヨ
잘되질 않네요
うまくいかないねクッテ タンシンチョロム
그때 당신처럼
あの時のあなたのようにクロン サラン ハゴ シポヨ
그런 사랑 하고 싶어요
そんな愛したいの
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11436.html
ここに立っている / JUNIEL
ポヌン ゴンマヌロ ヘンボカダゴ
보는 것만으로 행복하다고
見るだけで幸せだとクリムジャマヌロ チュンブンハダゴ
그림자만으로 충분하다고
影だけで十分だとッシクッシカドン マウメ
씩씩하던 마음에
凛々しかった心にチャックマン ヌンムリ イロ
자꾸만 눈물이 일어
何度も涙がオヌルド ヨルシミ サランヘッチマン
오늘도 열심히 사랑했지만
今日も一生懸命愛したけどクデヌン モルジャナヨ
그대는 모르잖아요
あなたは知らないじゃないハン ッピョムド
한 뼘도
一指尺もハン キョネ マムド
한 켠의 맘도
一隅の心もネ チュル ス オムナヨ
내 줄 수 없나요
くれないの?ネゲン アンドェナヨ
내겐 안되나요
私にはダメなの?ヨギ ソイッソ
여기 서있어
ここに立っているヌル クデ ギョチュル チキン サラム
늘 그대 곁을 지킨 사람
いつもあなたの傍を守った人ヨギ ソイッソ
여기 서있어
ここに立っているパボ ガトゥン サラム
바보 같은 사람
バカみたいな人コゲマン トルリミョン
고개만 돌리면
振り返ったらネガ ポイル テンデ
내가 보일 텐데
私が見えるはずなのにクデン ウェ モルラヨ
그댄 왜 몰라요
あなたはどうして知らないの?クロム ネゲ クリ
그럼 내게 그리
そしたら私にそんなにウソジュミョン アン ドェッソ
웃어주면 안 됐어
笑ってはいけなかったヌヌロ マルハドン
눈으로 말하던
目で語っていたスタン ットルリムドゥル
숱한 떨림들
たくさんの震えアム ットゥッ オプソッタグヨ
아무 뜻 없었다구요
何の意味もなかったのよソルレイム
설레임
ときめきチャム モッ イルン パム
잠 못 이룬 밤
眠れない夜モドゥ ナ ホンジャ ッスン
모두 나 혼자 쓴
全部一人で書いたソソリオンナヨ
소설이었나요
小説だったの?ヨギ ソイッソ
여기 서있어
ここに立っているよヌル クデ
늘 그대
いつもあなたのピョニ トェ ジュン サラム
편이 돼 준 사람
味方になってくれた人ヨギ ソイッソ
여기 서있어
ここに立っているパボ ガトゥン サラム
바보 같은 사람
バカみたいな人コゲマン トルリミョン
고개만 돌리면
振り返ったらネガ ソ インヌンデ
내가 서 있는데
私が立っているのにクロケ モルラヨ
그렇게 몰라요
そんなに分からないの?クロム ネゲ クリ
그럼 내게 그리
そしたら私にそんなにウソジュミョン アン ドェッソ
웃어주면 안 됐어
笑ってはいけなかったチョンマルロ クデン
정말로 그댄
本当にあなたはネガ サラジョド
내가 사라져도
私が消えてもケンチャヌン ゴンガヨ
괜찮은 건가요
大丈夫なの?ヨギッカジマン
여기까지만
ここまでナ ホルロ
나 홀로
私一人でッソネリョ オン サラン
써내려 온 사랑
書いて来た愛オヌルッカジマン
오늘까지만
今日までイ モンチョンハン サラン
이 멍청한 사랑
このまぬけな愛タシン アン オル コヤ
다신 안 올 거야
二度と来ないわトィドラソジマン
뒤돌아서지만
後を向くけどナン ハン パルジャグクド
난 한 발자국도
私は一歩もクデ マム パックロ
그대 맘 밖으로
あなたの気持ち外へパルル ッテジ モテヨ
발을 떼지 못해요
足を離せないわ
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11467.html
ゆっくりするよ (Prod. FLTK) / Vincent Blue
ムォル ヘブヮド
뭘 해봐도
何をしてみてもニガ アン イジョジョ
네가 안 잊혀져
君が忘れらないヌヌル カマブヮド ニガ ポヨ
눈을 감아봐도 네가 보여
目を閉じてみても君が見えるムォルチョム モグリョ ヘブヮド
뭘 좀 먹으려 해봐도
何かちょっと食べようとしてみてもニガ ットオルラソ
네가 떠올라서
君が浮かんでパブル モクヌン ゴンジ
밥을 먹는 건지
ご飯を食べるのかチュオギンジ
추억인지
想い出なのかアル スガ オプソ
알 수가 없어
分からないキン シガヌル
긴 시간을
長い時間をノロ キルドゥリョジン
너로 길들여진
君で慣れたナエ イルサンドゥリ
나의 일상들이
僕の日常がオットケ クムバン クェンチャンケンニ
어떻게 금방 괜찮겠니
どうしてすぐ平気になれるの?チョンチョニ ハルレ
천천히 할래
ゆっくりするよノ インヌン イル
너 잊는 일
君を忘れることミロォ トゥルレ チウヌン イル
미뤄 둘래 지우는 일
先送りしておこう 消すことOh ノエ ピョジョンドゥル
Oh 너의 표정들
Oh 君の表情ク ヌッキムドゥル ク イェギドゥル
그 느낌들 그 얘기들
その感じ その言葉モドゥ タ ハナハナ
모두 다 하나하나
みんな一つ一つトェセギミョ
되새기며
思いながらI don’t wanna let you go away
I don’t wanna let you go awayヘオジヌン キル ヌリゲ コルルレ
헤어지는 길 느리게 걸을래
忘れる道 ゆっくり歩くよヌリゲ ヌリゲ ヌリゲ
느리게 느리게 느리게
ゆっくりゆっくりゆっくりムォル ヘボンドゥル
뭘 해본들
何をしてもニ センガクップニン ゴル
네 생각뿐인 걸
君のことばかり考えるんだチャラリ イデロ アンコ サラ
차라리 이대로 안고 살아
いっそこのまま抱えて生きようチュウォル トゥルロブヮド
주윌 둘러봐도
周りを見渡してみてもオントン ノマン カドゥカンテ
온통 너만 가득한데
すべて君でいっぱいなのにチュオゲ キデソ ウムミハミョ
추억에 기대서 음미하며
想い出に寄り添って吟味してミリョヌル ットルレ
미련을 떨래
未練を震わせるよタン ハン ボンド
단 한 번도
ただ一度もミウォ ポン チョク オムヌン
미워 본 적 없는
憎んでみたことないノエ モスプドゥルル
너의 모습들을
君の姿をオットケ スュィプケ ポリゲンニ
어떻게 쉽게 버리겠니
どうやって簡単に捨てられるんだチョンチョニ ハルレ
천천히 할래
ゆっくりするよノ インヌン イル
너 잊는 일
君を忘れることミロォ トゥルレ チウヌン イル
미뤄 둘래 지우는 일
先送りしておこう 消すことOh ノエ ピョジョンドゥル
Oh 너의 표정들
Oh 君の表情ク ヌッキムドゥル ク イェギドゥル
그 느낌들 그 얘기들
その感じ その言葉アジク タ ハナハナ
아직 다 하나하나
今もすべて一つソンミョンハンテ
선명한데
鮮明なのにI’m gonna love again
ノ インヌン キル
너 잊는 길
君を忘れる道タシ ノワ マンナヌン キル
다시 너와 만나는 길
再び君と出会う道クナレ ウリワ
그날의 우리와
その日の僕たちとク ウスムグァ ク ヤクソクドゥル
그 웃음과 그 약속들
その笑みとその約束イジェン タ
이젠 다
もう全部ノアジョヤ ハゲッチマン
놓아줘야 하겠지만
話さなきゃならないだろうけどI don’t wanna let you go away
I don’t wanna let you go awayヘオジヌン キル
헤어지는 길
別れる道ヌリゲ コルルレ
느리게 걸을래
ゆっくり歩くよヌリ ヌリゲ ヌリゲ
느리게 느리게 느리게
ゆっくりゆっくりゆっくりイジュルレ
잊을래
忘れるよ
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11508.html
千回言っても / THE HIDDEN
ノラヌン イユ ハナガ
너라는 이유 하나가
君という理由一つがセサンウル ヌンブシゲ ヘ
세상을 눈부시게 해
世界を眩しくさせるクトロク
그토록
あれほどカムカムヘッソットン ネ マメ
캄캄했었던 내 맘에
真っ暗だった僕の心にピチ トェ ジュン ノ
빛이 돼 준 너
光になってくれた君キン ックミオッタ マルハルケ
긴 꿈이었다 말할게
長い夢だったと言うよノル マンナギ ジョン ネ サルムン
널 만나기 전 내 삶은
君に出会う前の僕の人生はハン ボンド
한 번도
一度もク ヌグド チュン チョク オムヌン
그 누구도 준 적 없는
誰もあげたことないセサン カジャン クン
세상 가장 큰
この世で一番大きなヘンボグル マンナッソ
행복을 만났어
幸せに出会ったチョン ボヌル ヘド
천 번을 해도
千回言ってもプジョカン マル
부족한 말
足りない言葉がマン ポヌル ヘド
만 번을 해도
万回言ってもモジャラン ク マル
모자란 그 말
足りないその言葉ヒムッコッ プルダ
힘껏 부르다
力いっぱい呼んでモギ スュィミョン
목이 쉬면
喉がかれればナ スムギョルロ
나 숨결로
僕は息遣いでット トンジョボヌン ク マル
또 던져보는 그 말
また問いかけるその言葉To My Love
チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しよりッタットゥタン マル
따뜻한 말
暖かい言葉イ コンギチョロム
이 공기처럼
この空気のようにソジュンハン マル
소중한 말
大切な言葉ノル サランハンダゴ
널 사랑한다고
君を愛してるってイジェソヤ ネゲ
이제서야 네게
今になって君にッコネヌン マル
꺼내는 말
取り出した言葉I Love You
チョッヌネ アラボアッソ
첫눈에 알아보았어
一目で分かったよナン ノヨヤマン ハンダン ゴル
난 너여야만 한단 걸
僕は君じゃないとダメだったことをミアンヘ
미안해
ごめんねノム モン キルル トラオン
너무 먼 길을 돌아온
あまりにも遠回りしてきたチョグム ヌジョジン
조금 늦어진
少し遅れたコベグル ヨンソヘ
고백을 용서해
告白を許してチョン ボヌル ヘド
천 번을 해도
千回言ってもプジョカン マル
부족한 말
足りない言葉がマン ポヌル ヘド
만 번을 해도
万回言ってもモジャラン ク マル
모자란 그 말
足りないその言葉ヒムッコッ プルダ
힘껏 부르다
力いっぱい呼んでモギ スュィミョン
목이 쉬면
喉がかれればナ スムギョルロ
나 숨결로
僕は息遣いでット トンジョボヌン ク マル
또 던져보는 그 말
また問いかけるその言葉チョ ヘッサルポダ
저 햇살보다
あの日差しよりッタットゥタン マル
따뜻한 말
暖かい言葉イ コンギチョロム
이 공기처럼
この空気のようにソジュンハン マル
소중한 말
大切な言葉ノル サランハンダゴ
널 사랑한다고
君を愛してるってイジェソヤ ネゲ
이제서야 네게
今になって君にッコネヌン マル
꺼내는 말
取り出した言葉アパットン シガンドゥリ チナゴ
아팠던 시간들이 지나고
辛かった時間が過ぎてタシ イ キル ウィエソ
다시 이 길 위에서
またこの道の上でマンナン ウリ
만난 우리
出会った僕たちトゥ ソン カドゥク
두 손 가득
両手いっぱいッカクチ ッキン チェロ
깍지 낀 채로
両手の指組んだままヨンウォニ ノッチ アヌル コヤ
영원히 놓지 않을 거야
永遠に離さないよヤクソケ
약속해
約束するチョン ボヌル ヘド
천 번을 해도
千回言ってもプジョカン マル
부족한 말
足りない言葉がマン ポヌル ヘド
만 번을 해도
万回言ってもモジャラン ク マル
모자란 그 말
足りないその言葉ヒムッコッ プルダ
힘껏 부르다
力いっぱい呼んでモギ スュィミョン
목이 쉬면
喉がかれればナ スムギョルロ
나 숨결로
僕は息遣いでット トンジョボヌン ク マル
또 던져보는 그 말
また問いかけるその言葉ノエゲン
너에겐
君にはアムリ ヘド アスュィウン マル
아무리 해도 아쉬운 말
いくら言っても足りない言葉ナ サランハンダゴ
나 사랑한다고
僕は愛してるとノル キダリョッタゴ
널 기다렸다고
君を待っていたとシガヌル トルリル ス イッタミョン
시간을 돌릴 수 있다면
時間を戻せるのならク ッテロ トラカンダミョン
그 때로 돌아간다면
あの頃へ戻れるならチナンナル ニガ ナロ イネ
지난날 네가 나로 인해
過去に君が僕のせいでフルロットン ヌンムル
흘렸던 눈물
流した涙モドゥ チウル テンデ
모두 지울 텐데
全部消すのにタシン オプスル チュル アラットン
다신 없을 줄 알았던
二度とないと思ってたアドゥカギマン ヘッソットン
아득하기만 했었던
遠いばかりだと思ってたノラヌン セサギ
너라는 세상이
君という世界がナエゲ ワジョソ
나에게 와줘서
僕に来てくれてノラソ
너라서
君だからカムサヘ
감사해
感謝してる
出典:https://annyokara.com/blog-entry-11536.html
韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲
ロボットじゃない~君に夢中!~
にドハマりしてOSTもめっちゃ聴いてる#韓ドラ好きな人と繋がりたい #韓ドラ好きな人RTいいね pic.twitter.com/PYBR5BlcCK— まっしー 야마토 (@ApDwwPdX6jIKEe3) November 8, 2018
https://twitter.com/aya93ysh/status/971740866220994560
https://twitter.com/O615_ham/status/954332246529355777
https://twitter.com/k_pop__k_dorama/status/1031987361981157376
https://twitter.com/mepiee2/status/1036114810084052996
ドラマのOSTは聴くだけでドラマを頭の中で思い出して楽しい気持ちになったり切なくなったりして、ほんっと~にいいですよね♪
ドラマに沿ったとってもストレートな歌なので和訳もぜひご覧になってくださいね♡
胸が高鳴ります♡
韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲のまとめ
【BES NEWS】(IN KOREA) Brown Eyed Soulのソンフン、2017年12月6日より韓国にて放送中のMBC水木ドラマ「ロボットじゃない(I Am Not a Robot)」のOSTに参加!楽曲タイトルは「Something」。詳しくはこちら→https://t.co/pW5h7K1iD8#browneyedsoul #SUNGHOON pic.twitter.com/rgsAi6P4Iy
— Funky Managers久保田利伸… (@funky_manager) December 21, 2017
いかがだったでしょうか?
韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」OST曲の感想やOST曲を動画や歌詞和訳とともにご紹介しました。
改めてOSTの曲をじっくり聞いてみると、ドラマの場面が思い浮かんだり、より深く理解できるような気がします。
ドラマを目で見て、OSTを耳で聞いて、おもいっきり韓国ドラマ「ロボットじゃない~君に夢中~」の世界観を楽しんでみてくださいね♡
【韓国ドラマ】ファン歴『16年』オススメの視聴方法とは?
韓国ドラマを見るには『U-NEXT』がオススメできます。
♡オススメの理由♡
- 韓国ドラマの作品数がダントツに多い
- 独占配信も多く、U-NEXTでしか見れない韓国ドラマも
※『太陽の末裔』『あなたが眠っている間に』『麗<レイ>』『力の強い女 ト・ボンスン』『キム秘書はいったい、なぜ?』などなど、U-NEXTでしか配信されていません。
- レンタル・CSよりも、安く・楽チン
- 最新『韓国ドラマ』の配信が速い
- 地上波・BSで放送中の作品も見れる
- K-POP・ドラマ・映画・漫画・雑誌も見れる
など
韓国ドラマを見るなら、U-NEXTをお試し下さい。
U-NEXTは「31日間」という長い『無料・お試し期間』があります。
無料登録は「2ステップ」、解約方法も簡単で無料です。
本ページの情報は2020年10月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。